Sõna bevatten tõlge hollandi-portugali

  • compreenderComo podemos compreender que, nos dias de hoje, seja proferida uma sentença de condenação à morte por lapidação? Het is niet te bevatten dat er in onze tijd een doodvonnis door steniging wordt uitgesproken. As consequências para os rendimentos agrícolas e as suas implicações para o orçamento agrícola são actualmente difíceis de compreender. De gevolgen voor het boereninkomen en, daaruit voortvloeiend, de landbouwbegroting, zijn op dit moment moeilijk te bevatten. Os benefícios daí decorrentes são bem óbvios: na verdade, é difícil compreender por que motivo um plano desta amplitude ainda não foi publicado. De voordelen die daaruit zouden voortvloeien zijn klip en klaar en het valt dan ook moeilijk te bevatten dat een plan met een dergelijke draagwijdte nog niet is gepubliceerd.
  • conterAs células solares podem conter substâncias tóxicas que podem ser reutilizadas. Zonnecellen kunnen toxische stoffen bevatten die geschikt zijn voor hergebruik. Por conseguinte, os lotes de sementes convencionais irão, forçosamente, conter vestígios de sementes GM. Het gevolg hiervan is dat ook conventionele zaden sporen van genetische gemodificeerde zaden bevatten. No que me diz respeito, a rubrica 4 não tem forçosamente de conter vacas sagradas. Wat mij betreft moet rubriek 4 geen heilige koeien bevatten.
  • abarcarAlém disso, não nos parece que a directiva deva abarcar um número de zonas balneares impossível de gerir. Voorts zijn wij van mening dat een richtlijn onmogelijk een onbeheersbaar aantal badzones kan bevatten.
  • aguentar
  • conceberA devastação causada pelo terramoto é difícil de conceber, mesmo depois de se ver um cortejo de imagens de sofrimento nas nossas televisões e nos nossos jornais. De verwoesting die de aardbeving heeft teweeggebracht is moeilijk te bevatten, zelfs nadat men herhaaldelijk de beelden van de ellende heeft gezien op onze beeldschermen en in onze kranten.
  • consistir
  • englobar
  • incluirQualquer acordo de fusão deve incluir cláusulas sociais. Elke fusieovereenkomst moet sociale clausules bevatten. A publicidade à cirurgia plástica deve incluir avisos claros sobre os riscos para a saúde. Advertenties voor cosmetische operaties moeten duidelijke gezondheidswaarschuwingen bevatten. Nessas advertências incluir-se-ia informação sobre, entre outros, a gravidez. Deze zouden bijvoorbeeld informatie kunnen bevatten over zwangerschap.
  • resumir
  • segurar
  • terUm estudo pode ter duas componentes. Een studie kan twee elementen bevatten. Tais decisões também podem ter um elemento preventivo. Zulke beslissingen kunnen ook een preventief element bevatten. Este terá forçosamente de ser um orçamento de grande austeridade. Het zal zeker rigoureuze bezuinigingen moeten bevatten.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat