Sõna sålunda tõlge rootsi-ungari
- ígyÍgy a jegyzőkönyvbe Ön kerül be mint olyan, aki képviselőcsoportja nevében felszólalt. Ni kommer sålunda att listas i protokollet som talare för er grupp.Így nem akarok ebbe részletesebben belemenni, hiszen számos alkalommal lesz lehetőségünk kapcsolatba lépni a Parlamenttel. Jag vill sålunda inte diskutera saken ytterligare, eftersom vi senare kommer att få en rad tillfällen att göra det med parlamentet.Így a szöveg ez lenne: "az európai uniós szerződésekben vagy a tagállami alkotmányokban megállapított alapvető jogok egyértelmű megsértésével”. Texten kommer sålunda att lyda: ”... i tydlig och otillåtlig kränkning av de grundläggande rättigheter som erkänns i Europeiska unionens fördrag”.
- ekképp
- ekképpen
- ezáltalA szlovák tisztviselők és a szlovák nép hozzá kívánnak járulni az európai gazdaság fejlődéséhez, és ezáltal az euró stabilitásához és megbízhatóságához is. De slovakiska regeringstjänstemännen och det slovakiska folket vill bidra till utvecklingen av EU:s ekonomi och sålunda till eurons stabilitet och pålitlighet.
- ily módon
- ilyenformán
- úgyhogy
Näited
- I somras nådde solfläckarna sina maximum. Det kan sålunda bli fler norrsken över södra Sverige.
- Han kallar sig sjukgymnast men är inte legitimerad och sorterar sålunda inte under sjukvårdens regelverk.
- Till damtoaletten måste man vanligtvis köa och köa får man göra ute i foajén, vilket jag sålunda gjorde.
- Han hade sagt att företaget fortfarande verkade lovande, vilket jag tydde sålunda att det höll på att gå under.
- Kostnaden för investeringar i Skåne län uppgår till totalt 169 msek och fördelar sig sålunda: järnvägsspecifikt 78 msek, plattformsspecifikt 32 msek och stationsspecifikt 59 msek.
- Därefter har en debatt blossat upp i media. Sålunda skrev SvD:s skribent en kommentar på ledarplats.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud