Sõna commun tõlge prantsuse-ungari

  • közösA közös problémák közös megoldásokat igényelnek. Il nous faut des solutions communes aux problèmes communs. A jelképek közös célt és közös értékeket fejeznek ki. Les symboles expriment un objectif commun et des valeurs communes. Közös problémáink vannak, közös kihívásokkal kell szembenéznünk. Nous avons des problèmes communs, nous avons des défis communs.
  • megszokottRemélem, hogy e közösségek továbbra is a megszokott módon folytathatják életüket. J'espère que ces communautés pourront continuer à exister comme elles l'ont toujours fait. Így szembesülünk a közösségi jogszabályok elfogadásának és a közösségi szabályok javításának megszokott ügyével. Nous sommes donc confrontés à la question habituelle de l'adoption de la législation communautaire et de l'amélioration des règles communautaires. A bűnözők ma már inkább interneten, és - az eddig megszokottól eltérően - sokkal kevésbé mobiltelefonon keresztül kommunikálna. Désormais, pour communiquer entre eux, les malfaiteurs utilisent l'internet plutôt que les téléphones portables, comme ils le faisaient jusqu'à une date récente.
  • mindennaposA lett kormány mindennapos politikája következtében több mint 150 000 munkavállaló ment külföldre. La politique commune du gouvernement letton a entraîné l'émigration de plus de 150 000 travailleurs. Elnök úr, a Parlamentben nem mindennapos, hogy hat különböző képviselőcsoport tagjai egy vitához vezető közös kérdést nyújtanak be. Monsieur le Président, ce n'est pas tous les jours qu'au Parlement les membres de six groupes politiques différents déposent une question commune menant à un débat.
  • azonosKözös konzuli utasítások: biometrikus azonosítók és vízumkérelmek ( Instructions consulaires communes: éléments d'identification biométriques et demandes de visa ( Közös konzuli utasítások: biometrikus azonosítók és vízumkérelmek (vita) Instructions consulaires communes: éléments d'identification biométriques et demandes de visa (débat) A versenyképességi különbségek valós problémát jelentenek az azonos valutával működő országok számára. Les écarts de compétitivité sont un vrai problème pour les pays partageant une monnaie commune.
  • egyezőA felelős egyetemi előadók, a számos különböző nyilatkozat, fórum, közlemény és új partnerség dacára az én nézeteimmel nagyrészt egyező álláspontot támogatnak. Certains professeurs d'université responsables émettent une opinion qui ne diverge pas beaucoup de la mienne, en dépit des nombreux forums, partenariats, déclarations et autres communications.
  • gyakoriSzintén megelégedéssel hallgattam a közös agrárpolitika új kedvezményezettjeire vonatkozó, nagyon gyakori megjegyzéseket. J'ai également apprécié les très nombreuses références qui ont été faites aux nouveaux bénéficiaires de la politique agricole commune. Nagyon gyakori, hogy a közösségek vagy régiók sokat tesznek, de sajnos nem mindig a nemzeti kormány támogatásával. Il arrive très souvent que les communautés ou les régions soient très actives, mais malheureusement, pas toujours avec le soutien du gouvernement national. Az esetek súlyossága és gyakorisága megalkuvás nélküli választ követel az egész nemzetközi közösség részéről, melybe az Európai Unió is beletartozik. La gravité et la fréquence de ces événements exigent une réaction intransigeante de la part de toute la communauté internationale et notamment de l'Union européenne.
  • hétköznapiEz olyan újabb konkrét lépést jelent a "közös európai jogi térség” fokozatos megteremtésében, amelynek hatását a polgárok a hétköznapi életben tapasztalni fogják. Un nouveau pas dans la construction progressive d'un "espace judiciaire européen commun", une nouvelle avancée, très concrète et directement applicable dans la vie quotidienne de chacun.
  • közismertAz egyik első teendőnk a közismert néven "külső költségként” említett költségek internalizálása. Nous devrions avant tout internaliser ce que l'on appelle communément les "coûts externes". Az EU kulturális sokszínűsége közismert, ugyanakkor egy értékközösség is, amelynek értékei egyaránt érvényesek minden egyes polgárra. L'Union est renommée pour sa diversité culturelle et elle représente, parallèlement, une communauté de valeurs qui s'appliquent, sur un pied d'égalité, à tous les citoyens. A jelentés mellett szavaztunk, mivel a fertőző szivacsos agyvelőbántalom (TSE), közismert nevén a kergemarhakór, súlyos veszélyt jelent az emberi egészségre. Nous avons voté pour ce rapport, parce que l'encéphalopathie spongiforme transmissible (EST), communément appelée maladie de la vache folle, constitue une menace sérieuse pour la santé humaine.
  • közös nem
  • megegyező
  • szokásosMásodszor, a rangidős képviselő szerepe nem a világ valamennyi parlamentjében szokásos szerep, ahogy arra képviselőtársam utalt. Deuxièmement, le principe du doyen d'âge n'est pas commun à tous les parlements du monde, comme il l'a suggéré. A nemzetközi közösség hosszú távú kötelezettségvállalása nem lehet sikeres, ha Haiti gyorsan visszatér a "szokásos kerékvágásba”. L'engagement à long terme de la communauté internationale ne s'imposera pas si Haïti retourne rapidement à une approche "business as usual". A büntetést - amelyet Battisti úrnak Olaszországban kellene letöltenie - egy rendes bíró szabta ki, a szokásos törvényeket alkalmazva egy közönséges bűncselekményre: tömeggyilkosságra. La peine infligée, que M. Battisti devra purger en Italie, a été prononcée par un juge ordinaire appliquant des lois ordinaires à un crime de droit commun: les meurtres multiples.
  • szokványos

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat