Sõna de toute façon tõlge prantsuse-saksa

  • trotzdem
    Ich möchte jedoch trotzdem, dass Sie sich etwas einfallen lassen, ich möchte, dass Sie etwas verteidigen. Mais, de toute façon, je veux que vous ayez des idées, je veux que vous défendiez quelque chose. Eine gewisse Kompensation kann notwendig werden, aber die Vorteile wären trotzdem deutlich zu sehen. Une certaine compensation peut s'avérer nécessaire, mais le gain devrait, de toute façon, être évident. Drittens wurde trotzdem gewählt, und der Präsident ließ das Thema in der Luft hängen und verließ den Raum. Troisièmement, les votes avaient déjà été exprimés de toute façon et le président a laissé l'affaire en suspens en quittant l'assemblée.
  • auf jeden FallMan soll auf jeden Fall die Hoffnung nicht aufgeben, wie es so schön heißt. De toute façon, on peut toujours espérer, comme on dit. Diese Reform trägt auf jeden Fall soziale und wirtschaftliche Merkmale. Cette réforme a, de toute façon, des aspects sociaux et économiques. Doch auf jeden Fall wird dies ein langfristiger Prozess sein. Il s'agira de toute façon d'une entreprise de longue haleine.
  • ehDas ist eh schon so, dafür brauchen wir keine Richtlinien zu Cybercrime. C'est de toute façon déjà comme cela et nous n'avons donc pas besoin de directive sur le cybercrime.
  • imfall
  • irgendwieWir müssen bis Mitte November diesbezüglich irgendwie einen Konsens finden. Nous devrons de toute façon trouver un consensus à cet égard d'ici la mi-novembre.
  • jedenfallsJedenfalls kann alles geändert werden. De toute façon, tout peut être révisé. Auf meine Fraktion können Sie jedenfalls rechnen. Vous pouvez de toute façon compter sur l' appui de mon groupe. Die Zeiten für den Transport müssen jedenfalls verkürzt werden. Les durées de transport doivent être réduites de toute façon.
  • ohnediesDie Verlagerung wird ohnedies nur gewisse Bereiche betreffen. De toute façon, la transition ne touchera que certains domaines. Wenn wir eine ständig wachsende Bevölkerung ernähren wollen, kommen wir auf der Erde ohnedies nicht ohne Pflanzenschutzmittel aus. De toute façon, si l'on veut nourrir une population en constante augmentation, notre Terre ne pourra pas se passer de produits phytosanitaires. Diese nationalen Beihilfen wurden ohnedies zu lange gewährt und haben bedeutende Wettbewerbsverzerrungen verursacht. Ces aides nationales, de toute façon, ont été octroyées pendant trop de temps et ont causé des distorsions de concurrence significatives.
  • ohnehinOhnehin gibt es ja immer etwas zu verbessern. Et de toute façon, tout peut toujours être amélioré. Wir haben bisher ohnehin um 18.30 Uhr abgestimmt. Jusqu'ici, nous avons de toute façon voté à 18h30. Diese strukturellen Veränderungen finden demnach ohnehin statt. Donc ces changements structurels ont lieu de toute façon.
  • sowiesoWir haben sowieso bereits genug davon. Nous en avons de toute façon déjà suffisamment. Ich will sowieso nicht, dass es hier britische Abgeordnete gibt. Je ne veux pas que des députés britanniques soient ici de toute façon. Dies wird sowieso geschehen, ob wir es wollen oder nicht. Ils seront publiés en ligne de toute façon, que nous le voulions ou non.
  • übrigens
    Ich halte es übrigens auch strategisch für verfehlt. En réalité, je pense aussi que ce serait de toute façon une erreur stratégique. Solche Ortswechsel erfolgen übrigens nicht aus gewerblichen Gründen. Schon deshalb stehen sie nicht in Zusammenhang mit dem Gegenstand der Verordnung. Ces déplacements ne sont d'ailleurs pas effectués dans un but commercial et sont donc, de toute façon, sans rapport avec l'objet même du règlement. Die Menschen wären jedenfalls dankbar. Und übrigens, unsere Hilfe wäre völlig wertlos, wenn diese Integration nicht Fortschritte machen würde. La population en serait de toute façon reconnaissante. En outre, notre aide n' aurait aucune valeur si elle ne faisait pas progresser cette intégration.
  • wie dem auch seiWie dem auch sei, wie sollte die Einhaltung einer solchen Verordnung überwacht werden? De toute façon, comment le respect d'un tel règlement pourrait-il être assuré?

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat