Sõna considérer tõlge prantsuse-itaalia

  • considerareCi sono anche altri aspetti da considerare. Mais il y a aussi quelque chose qu'il faut considérer. Dovremmo considerare tale obiettivo come una priorità urgente. Nous devrions considérer cette tâche comme une priorité urgente. Dobbiamo, inoltre, considerare la necessità di prevenire e combattere le frodi. Nous devons également considérer la nécessité de prévenir et de lutter contre la fraude.
  • ritenereL'onorevole von Wogau sembra ritenere che non esista la concorrenza. M. von Wogau semble considérer qu'il n'y a pas de concurrence. Posso ritenere che vi sia un ampio consenso sulla proposta dell' onorevole Barón Crespo? Puis-je considérer qu'il y a un large consensus sur la proposition de M. Barón Crespo ? Si può dunque ritenere che c'è stato un altro oratore anche a favore della relazione. On peut donc considérer qu'il y a eu un autre orateur pour le report aussi.
  • reputareIn conclusione, signora Presidente, vorrei aggiungere che il Parlamento europeo non deve necessariamente reputare perfetto l'accordo raggiunto, prima di concedere il proprio assenso politico. En conclusion, Madame la Présidente, je voudrais dire que le Parlement européen ne doit pas considérer l'accord obtenu comme parfait pour pouvoir y donner son consentement politique.
  • credereDel resto, il mio gruppo appoggerà l'emendamento, anche se continuo a credere che non sia necessario. S'agissant des lobbys, j'estime que nous n'avons pas à nous considérer comme exempts de tous reproches. D' altro canto, non si può credere che la donna, per sua natura, possa essere un fattore di sviluppo economico. D' autre part, on ne peut considérer que la femme, par nature, puisse être un facteur de développement économique. È un errore credere che l'uso economico e lo sfruttamento eccessivo della natura vadano di pari passo. Considérer qu'il n'y a pas de différence entre l'exploitation à outrance de la nature et son exploitation économique, est une hérésie.
  • guardareDobbiamo guardare alla situazione nella sua globalità. Il faut considérer la situation dans son ensemble. Basta guardare ai risultati di Lisbona. Il suffit de considérer les résultats de Lisbonne. Dobbiamo guardare alla Cina e all'India come ad opportunità. Il faut considérer la Chine et l'Inde comme une opportunité.
  • osservareOccorre innanzi tutto osservare che l’Agenzia deve operare nel più stretto rispetto degli interessi comunitari. Il faut, à mes yeux, considérer avant tout que l’agence doit opérer en parfaite conformité avec les intérêts communautaires. Il paragone fatto dal Ministro, cioè che la prostituzione è l’equivalente della schiavitù nel XXI secolo, può essere vero da un lato, ma la questione si può osservare anche da un’altra angolazione. Dire de ce problème, comme l’a fait M. le ministre, que c’est l’esclavage du XXIe siècle est peut-être vrai d’un côté, mais il y a un autre côté à considérer.
  • pensareBasti pensare a due temi fondamentali, come l'ampliamento e l'Unione monetaria. Il suffit de considérer deux questions fondamentales telles que l'élargissement de l'Union et l'Union monétaire.
  • prendere in considerazioneC'è un ulteriore fattore da prendere in considerazione. Il faut considérer un autre facteur encore. Per quanto concerne gli anziani, esistono altri aspetti da prendere in considerazione. Pour les personnes âgées, il y a également d’autres problèmes à considérer. Domani vi inviterò a prendere in considerazione questi aspetti. Je vous inviterai demain à considérer ces questions.
  • riguardare
  • tenere conto di
  • trovare
    Se proviamo a declinare la flexicurity al femminile, possiamo trovare una corretta chiave d'ingresso. Si nous nous efforçons de considérer la flexicurité d'un point de vue féminin, nous gagnons une perspective utile sur le sujet. Ma se alla fine non resterà alcuna possibilità di trovare una soluzione diplomatica, l'opzione militare dovrà essere considerata come estrema risorsa. Mais si en fin de compte, une solution diplomatique s'avère impossible, il faudra, en tout dernier ressort, considérer l'option militaire. Dobbiamo ascoltare per esempio le voci legalitarie, come quelle di Francia, Germania o Belgio, per trovare una posizione comune e unita. Il nous appartient de considérer, par exemple, les voix légalistes, comme la France, l'Allemagne ou la Belgique, pour fonder une position commune et unie.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat