Sõna plaisir tõlge prantsuse-hollandi
- plezierIk wil u hiervan met alle plezier een kopie toesturen. Je me ferai un plaisir de vous en adresser une copie. Het was een groot plezier met u samen te werken! Ça a été un plaisir de travailler avec vous ! Ik zal met alle plezier het tempo wat omlaag brengen ... Je me ferai un plaisir d'aller plus lentement ...
- vreugdeMijn fractie zal met vreugde vóór dit verslag stemmen. Le groupe dont je fais partie votera ce rapport avec plaisir. “Tot eeuwige vreugde van zijn volk, grote liederen voor Finlands kinderen.” Pour le plaisir éternel de son peuple, des chants sacrés pour les enfants de Finlande. Ik stem met grote vreugde voor deze ontwerpresolutie. C'est avec grand plaisir que j'ai approuvé cette proposition de résolution.
- aardigheid
- behagen
- blijdschaap
- genoegenHet was een genoegen om met hen samen te werken. Ce fut un plaisir de travailler avec eux. Het is een genoegen u hier te zien. C'est un plaisir de vous voir ici. Het was een genoegen hem als Voorzitter te hebben.C'était un plaisir de le voir à cette tribune.
- lolGeen enkele boer gebruikt pesticiden voor de lol; daar zijn ze veel te duur voor. Aucun agriculteur n'utilise des pesticides pour le plaisir - après tout, ils sont coûteux. Uiteraard gaat niemand voor de lol rondrijden met dieren. Nous devons reconnaître que personne ne transporte les animaux pour le plaisir. Het is net alsof hun eigen reizen onontbeerlijk zijn en andere mensen alleen maar voor de lol reizen. C'est comme si leurs propres voyages comptaient plus, et que les autres ne voyagent que pour leur plaisir.
- pret
- vermaak
- vreugdMijn fractie zal met vreugde vóór dit verslag stemmen. Le groupe dont je fais partie votera ce rapport avec plaisir. “Tot eeuwige vreugde van zijn volk, grote liederen voor Finlands kinderen.” Pour le plaisir éternel de son peuple, des chants sacrés pour les enfants de Finlande. Ik stem met grote vreugde voor deze ontwerpresolutie. C'est avec grand plaisir que j'ai approuvé cette proposition de résolution.
- welbehagen
- welgevallen
- zinMet dit allegaartje wordt geprobeerd het iedereen naar de zin te maken. La soupe proposée veut faire plaisir à tout le monde. We moeten nu niet tegen windmolens vechten en ons niet in absolute zin tegen al dit soort technologie verzetten. Il est inutile de se battre contre des moulins à vent ou de rejeter la technologie juste pour le plaisir de le faire. Een duidelijke etikettering stelt de consumenten in staat te kiezen voor het soort chocolade waar zij zin in hebben. Les consommateurs de chocolat de l' Europe entière seront dorénavant libres de s' adonner sans retenue au plaisir d' un Dairy Milk, d' un Galaxy ou d' un Milky Way.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud