Sõna clair tõlge prantsuse-hollandi

  • helder
    Wij moeten een helder signaal geven. Nous devons émettre un signal clair. Onze boodschap aan Wit-Rusland is helder. Notre message à l'attention du Belarus est clair. Ik denk dat dat een helder standpunt is. Je crois que c'est une position claire.
  • duidelijk
    Een dergelijk duidelijke vraag verdient een duidelijk antwoord. Cette question claire mérite une réponse claire. Dit is een duidelijk doel en een duidelijk beleid van de Europese Unie. Il s'agit d'un objectif et d'une politique communautaires clairs. Sta mij toe om één ding echter duidelijk te maken. Néanmoins, permettez-moi également d'être très clair.
  • klaar
    Ik hoop dat uw woorden terzake klaar en duidelijk zullen zijn. J'espère donc que vos propos seront parfaitement clairs à cet égard. Mijns inziens was de bijdrage van de heer Colajanni klaar en duidelijk. Je crois que l'intervention de M. Colajanni a été très claire. De balans is vandaag klaar en duidelijk voor de Europese Unie. Aujourd'hui le bilan pour l'Union européenne est parfaitement clair.
  • blank
  • bleekDat bleek gisteren ook duidelijk uit de rede van Lech Walesa. Le discours de M. Lech Walesa, hier, l’a montré de manière extrêmement claire. Een duidelijk verslag over zo'n breed onderwerp met zijn uitdagende titel "tot 2010", bleek een enorme opgave. Rédiger un rapport clair sur un sujet aussi vaste - dont le titre "à l'horizon 2010" sonnait tel un défi - paraissait être une tâche colossale. Het is heel duidelijk dat de comitologie een rol heeft gespeeld bij wat uiteindelijk een totaal ondoeltreffende operatie bleek te zijn. Il est clair que la comitologie a eu sa part de responsabilités dans ce qui s'est ensuite révélé être une opération totalement inefficace.
  • doorschijnend
  • doorzichtig
    De besluitvormingsprocedure moet ook doorzichtiger worden. Il faut rendre plus claire la procédure de prise de décision. Dat is op den duur een veel doorzichtiger systeem, en het komt beter tegemoet aan de consumentenbelangen. Cela nous paraît plus clair, à terme, et plus positif pour le consommateur. Wij wensen meer transparantie, wij willen een doorzichtige financiële controle, commissaris Schreyer. Nous aspirons à une transparence accrue : nous voulons un contrôle financier clair, Madame la Commissaire Schreyer.
  • efficiënt
    Wat betekent dat in duidelijke taal, efficiënt? Que signifie donc "efficace" en langage clair ? Als we vandaag afzien van onderzoek, zijn we morgen minder efficiënt en minder concurrerend. Il est clair que l'on ne peut réduire l'enveloppe financière dans un secteur qui représente l'avenir de nos jeunes et de nos économies. Ten tweede moet een efficiënt Europees Sociaal Fonds duidelijke en pragmatische regels hebben die actoren niet ontmoedigen. Deuxièmement, un Fonds social européen efficace avec des règles claires et pragmatiques qui ne décourage pas les opérateurs.
  • fel
  • hel
    Helsinki is hiervan naar onze mening een duidelijk voorbeeld. Ce qui s'est passé à Helsinki est très clair. Mijnheer Berthu, het mandaat van Helsinki is duidelijk, en wij wijken er niet van af. Monsieur Berthu, le mandat d'Helsinki est clair et nous sommes dans ce cadre. De boodschap van de Rekenkamer is kristalhelder: er moet nog steeds veel werk worden verzet. Le message est on ne peut plus clair: il reste encore beaucoup de travail.
  • licht
    Wij hebben ons licht geschonken aan de wereldgemeenschap. Nous avons apporté nos valeurs éclairées au monde. Uiteindelijk zag het bedrijf het licht en brak met het reclamebureau. Le détaillant a fini par voir clair et a rompu son contrat avec l'agence de publicité. De boodschap die zij beiden bij die gelegenheid hebben afgegeven, kan wellicht wat licht brengen in deze donkere tijd. Le message délivré à cette occasion pourrait nous apporter quelque lumière en ces moments où nous n'y voyons pas très clair.
  • lichtend
    In de lidstaten van de EU is het ouderwetse gebruik van lijfstraffen terecht verboden. Laten wij hopen dat ook Maleisië ooit ons lichtend voorbeeld zal volgen. Le recours traditionnel aux châtiments corporels est interdit à juste titre dans les États membres de l'Union européenne, et nous devons espérer que la Malaisie suivra un jour notre exemple éclairé.
  • onbewolkt
  • uitgesproken
    Ik ben dus blij met uw duidelijke en uitgesproken steun op dit punt. Donc, je me réjouis de votre soutien clair et net sur ce point. De Unie heeft altijd een duidelijke voorkeur uitgesproken voor de toetreding van een verenigd Cyprus. Toutefois, l'Union a signalé de manière parfaitement claire qu'elle préférerait accueillir en son sein une île unifiée. Het "nee" van de Fransen en de Nederlanders was niet voor tweeërlei uitleg vatbaar en was met volledige kennis van zaken uitgesproken. Le «non» des Français et des Hollandais a été clair et prononcé en toute connaissance de cause.
  • wolkenloos
  • zuiver
    Wijn is een zuiver, kristalhelder en goudglanzend natuurproduct. Le vin est un produit pur et clair de nature, transparent et doré dans le verre. Het is duidelijk dat de nationale regeringen zich niet kunnen beperken tot een zuiver beheer van de economie. Il est clair que la simple gestion ne suffit pas dans la conduite des affaires des pays. Christenen worden geïntimideerd, verbannen of gedood voor een duidelijk doel: religieuze zuivering. Les chrétiens font l'objet d'intimidations, sont chassés ou tués avec un objectif clair: le nettoyage religieux.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat