Sõna excusez-moi tõlge prantsuse-hispaania

  • perdón
    Perdóneme, pero mi griego escrito es limitado. J'écris en grec humblement, excusez-moi. Creo que no se puede... usted exagera un poco, señor Schulz, perdóneme. Je crois qu'on ne peut pas... vous abusez un peu, Monsieur Schulz, excusez-moi. Perdónenme, pero eso es demasiado simple. Excusez-moi, ça, c'est un peu trop simple.
  • ah Puerto Rico
  • colloquial ¿mande?
  • cómo perdón
  • con permiso
  • disculpaLe pido nuevamente disculpas por este error. Excusez-moi encore une fois pour cette erreur. Sí, les pido disculpas, ha sido un lapso. Oui, excusez-moi, ma langue a fourché. Muchas gracias y de nuevo pido disculpas por llegar tarde. Je vous remercie et excusez-moi encore pour mon retard.
  • discúlpame
  • disculpeDisculpe, pero no tiene el uso de la palabra. Excusez-moi, vous n'avez pas la parole. Disculpe Su Señoría, pero no puedo concederle el uso de la palabra en este momento para ese tipo de intervención. Excusez-moi, Monsieur le député, je ne peux pas vous donner la parole en ce moment pour ce type d'intervention. Disculpe, señor Rosado Fernandes, pero nada de eso es un ataque personal. Excusez-moi, Monsieur Rosado Fernandes. Rien de tout cela ne constitue une attaque personnelle.
  • discúlpemeDiscúlpeme, lamento interrumpirle. - Excusez-moi, je suis désolé de vous interrompre. Discúlpeme, pero no puedo responder a la pregunta relativa al nombramiento de un director adjunto. Excusez-moi, mais je ne peux pas répondre à la question concernant la nomination d'un directeur adjoint. Señor Gollnisch, discúlpeme, pero dispone de un minuto. Monsieur Gollnisch, excusez-moi, vous avez une minute.
  • eh Spain
  • lo siento
    Lo siento, señor Ministro, no estaba segura de si había respondido a ambas preguntas. Excusez-moi Monsieur le Ministre, je n'étais pas certain que vous aviez répondu aux deux questions. No, lo siento, hay un problema, haré que conste en el Acta. Non, excusez-moi, j'ai un problème, je vais mettre ça au PV. El espíritu de Europa es más fuerte que la estructura pública -lo siento, autoridades judiciales-. L'esprit de l'Europe est plus fort que la structure publique - juridique, excusez-moi.
  • mande colloquial
  • perdona
  • perdóname
  • permiso
  • Puerto Rico ¿ah?
  • Spain ¿eh?
  • ¿cómo?
  • ¿perdón?

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat