Sõna cependant tõlge prantsuse-hispaania

  • no obstanteNo obstante debemos seguir siendo objetivos. Nous devons cependant rester objectifs. No obstante, deseo hacer dos observaciones. Je tiens cependant à apporter deux remarques. No obstante, permítame comentar dos aspectos. Mais je peux cependant vous dire deux choses.
  • sin embargoSin embargo, éste no es un tema fácil. Cependant, il ne s'agit pas là d'une question facile. Sin embargo, estoy un poco asombrada. Cependant, je suis tout de même un peu surprise. Sin embargo, tenemos cuatro objeciones. Nous souhaitons cependant formuler quatre réserves.
  • aunqueAunque han cambiado muchas cosas en los últimos cincuenta años. Cependant, les choses ont beaucoup changé au cours de ces 50 dernières années. Hacer de la política de empleo el tema principal ya supone dirigirnos por el buen camino, aunque todavía nos falta una aplicación eficaz. Le fait qu'on discute de la politique de l'emploi prouve que l'on emprunte la bonne voie. Une mise en oeuvre efficace fait cependant défaut. Aunque lo peor de todo es la conclusión del informe. Pire encore, cependant, est la conclusion de ce rapport.
  • peroPero tenemos que enfrentarnos a la realidad. Cependant, nous devons faire face à la réalité. Pero ha sido una dura batalla. Cependant, la bataille a été acharnée. Pero queda todavía mucho por hacer. Il reste cependant beaucoup à faire.
  • a pesar deA pesar de esto, aún queda mucho por hacer. Il reste cependant beaucoup à faire. Pero también lamentamos -como han dicho otros oradores-, y a pesar del calado social de esta propuesta, lo que el ponente llama debilidad jurídica. Cependant, nous regrettons aussi - comme l'ont déjà dit d'autres orateurs -, et malgré le caractère social de cette proposition, ce que le rapporteur appelle vide juridique. A pesar de todo, esto no es asunto del Parlamento. Cependant, ce ne sont pas les affaires du Parlement.
  • a pesar de esoNo obstante, a pesar de eso, apoyaré este acuerdo de cooperación de tercera generación. Cependant, j’entends malgré tout soutenir l’accord de coopération de troisième génération. A pesar de eso, algunos países logran resultados relativamente buenos y combaten el desempleo juvenil incluso en época de recesión. Cependant, le fait est que certains pays affichent des résultats relativement bons et luttent avec succès contre le chômage des jeunes, même en période de récession.
  • aun asíAun así, todavía se puede seguir reflexionando sobre estas cuestiones. Il est cependant toujours possible de réfléchir à ces questions. Aun así, los nuevos jefes seguían sin escuchar a la gente. Les nouveaux patrons persistèrent cependant à ne pas écouter le peuple. Aun así, dichas normas pueden ser indiscutiblemente útiles para alcanzar los objetivos fijados. Elles peuvent cependant être parfaitement utiles pour atteindre l'objectif qu'elles visent.
  • entretantoEntretanto, el 30 % de los niños europeos viven por debajo del umbral de la pobreza. Sachons cependant qu'en Europe, 30 % des enfants vivent en dessous du seuil de pauvreté. Sin embargo, existen otros cambios importantes que han acontecido entretanto. Cependant, il y a d'autres changements importants qui se sont produits entre-temps. Entretanto, otros que ya han reaccionado correctamente, no reciben las iniciativas adecuadas. Cependant que d'autres, qui obtenaient déjà de bons résultats, ne reçoivent pas les encouragements qui s'imposent.
  • mas
  • mientrasPero no puedo aceptar que sigamos tolerando que se siga degollando a niños, mientras permanecemos sentados debatiendo con argumentos bizantinos sobre los fundamentos jurídicos. Je ne puis cependant accepter que nous laissions des bébés se faire égorger alors que nous continuons nos arguties au sujet des bases juridiques. Sin embargo, mientras tengamos exceso de producción en comparación con la demanda, se ejercerá presión en los precios. Des pressions seront cependant exercées sur les prix aussi longtemps qu'il y aura surproduction par rapport à la demande. Mientras tanto, las ventajas y desventajas de semejante entidad han de estudiarse cuidadosamente. Cependant, les avantages et les inconvénients d'un tel organisme devront être étudiés attentivement.
  • tambiénPero también formulamos nuestras reservas. Mais nous émettons cependant quelques réserves. Sin embargo, la Unión Europea debe participar también en estos países para aumentar los estándares de seguridad. Je suis cependant fermement convaincu que dans ces pays aussi, l'Union européenne doit s'atteler à augmenter les normes de sécurité. Sin embargo, éstas deben estudiarse detenidamente, ya que también podrían, si no se tiene cuidado, desviarse de su principal objetivo, con fines proteccionistas. Cependant, elles méritent d'être mûrement réfléchies, car elles aussi pourraient, si l'on n'y prend garde, être détournées de leur finalité première à des fins protectionnistes.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat