Sõna falar tõlge portugali-prantsuse

  • parler
    Faisons enfin quelque chose de concret et cessons de parler, parler et toujours parler ! Façamos finalmente algo concreto e deixemos de falar, falar e mais falar! Faisons en sorte que les parties se parlent et continuent de se parler. Conseguir pôr as partes a falar, mantê-las a falar. Deuxièmement, nous devons parler d’Europe et nous devons bien parler. Em segundo lugar, temos de falar da Europa, e temos de falar bem.
  • dire
    Je veux dire, personne n'a jamais entendu parler d'elle. Por outras palavras, jamais alguém ouviu falar dela. Pour le dire simplement, j'ai toutefois des doutes. Para falar de forma simples, tenho as minhas dúvidas. Pour ne rien dire de la mise en application. E isto sem falar da aplicação.
  • bavarder
  • émettreÉtant donné que nous parlons de pêche, je voudrais émettre une suggestion. Dado que estamos a falar de pescas, gostaria de lhe fazer uma sugestão.
  • proférerEn revanche, je demanderai à M. Watson de vérifier ses informations avant d’évoquer l’action du gouvernement italien, ceci lui évitera de proférer des âneries devant cette Assemblée. Em contrapartida, gostaria de exortar o senhor deputado Watson a verificar as suas informações antes de falar sobre o Governo italiano, evitando, desse modo, dizer disparates nesta Assembleia.
  • prononcer
    C'est pourquoi la Commission doit se prononcer d'une voix forte. Razão pela qual a Comissão falar com firmeza. - Quelqu’un souhaite-t-il se prononcer contre la procédure d’urgence? – Alguém deseja falar contra o processo de urgência? J'ai déjà eu l'occasion à plusieurs reprises de me prononcer devant vous sur ce sujet. Já por diversas ocasiões tive a oportunidade de falar consigo sobre esta matéria.
  • raconter
    Il a été finalement libéré et il s’est vu intimé l’ordre de ne pas raconter les abus et les violences dont il a été victime. Finalmente, foi libertado e intimado a não falar dos abusos e da violência sofridos. J'ai tant de choses à vous raconter ici, mais mon temps de parole est limité. São inúmeros os acontecimentos de que gostaria de vos falar aqui, mas o tempo de que disponho é limitado. Pour donner un exemple de l'impact de la maladie sur la population, je voudrais raconter au Parlement l'histoire du fils de Cynthia Hunde, Munashe. Para dar um exemplo do impacto que a doença está a ter na população, vou falar à Assembleia do caso do filho de Cynthia Hunde, Munashe.
  • s'entretenirPeut-être veut-il s'entretenir avec M. Corbett avant de répondre. Talvez ele queira falar com o senhor deputado Corbert antes de responder.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat