Sõna parler tõlge prantsuse-portugali

  • falarFaçamos finalmente algo concreto e deixemos de falar, falar e mais falar! Faisons enfin quelque chose de concret et cessons de parler, parler et toujours parler ! Conseguir pôr as partes a falar, mantê-las a falar. Faisons en sorte que les parties se parlent et continuent de se parler. Em segundo lugar, temos de falar da Europa, e temos de falar bem. Deuxièmement, nous devons parler d’Europe et nous devons bien parler.
  • conversarTinham tido apenas uma hora para conversar! Ils n'avaient eu qu'une heure pour se parler! Vossa Eminência, foi um prazer poder conversar consigo esta manhã. Votre Éminence, c'était un plaisir de pouvoir vous parler ce matin. Foi, finalmente, encarada a necessidade de se conversar e de definir as regras dessa concorrência.L'exigence de se parler et de définir les règles de cette compétition a enfin été abordée.
  • linguagemDevemos falar com a Rússia numa linguagem clara. Nous devons adopter un langage clair pour parler à le Russie. Senhor Comissário, penso que temos de utilizar uma linguagem clara. Monsieur le Commissaire, j'estime que nous devons parler clairement. Caso contrário, teremos de usar uma linguagem diferente no próximo ano. Si ce n'est pas le cas, il nous faudra parler un autre langage l'an prochain.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat