Sõna odnośnie tõlge poola-hispaania

  • en cuanto aEn cuanto a la pregunta sobre la carga de tarifas de itinerancia por inadvertencia: sí, somos conscientes de ese hecho. Odnośnie do pytania w sprawie nieumyślnego roamingu: tak, jesteśmy świadomi tego problemu. Exigimos la actuación desde la Presidencia en cuanto a los compromisos que ha adquirido respecto a los ODM. Domagamy się od prezydencji działań w związku ze zobowiązaniami, które podjęła odnośnie do MCR. En cuanto a su pregunta, la cuestión del nombre es, en esencia, un problema bilateral. Odnośnie pytania, konflikt dotyczący nazwy jest zasadniczo sprawą dwustronną.
  • en lo tocante aLas autoridades sudanesas deben respetar sus obligaciones en lo tocante a facilitar las actividades de ayuda humanitaria y derechos humanos. Władze sudańskie muszą honorować swe zobowiązania odnośnie do ułatwiania pomocy humanitarnej i działań z zakresu praw człowieka. Sería deseable que la propuesta fuera coherente con REACH por lo que respecta tanto a los plazos como al criterio del tonelaje, y en lo tocante a los anexos, sobre todo al anexo VI. Istotne jest, aby wniosek pozostawał zgodny z systemem REACH odnośnie ram czasowych i strategii tonażowej oraz w odniesieniu do aneksów, nie jedynie Aneksu VI.
  • haciaEsa es la razón por la que el foco, en relación a estos países, se ha desplazado hacia los retos globales. Dlatego właśnie uwaga odnośnie do tych państw koncentruje się teraz na wyzwaniach globalnych. Señor Presidente, se advierte una especie de esquizofrenia cultural en nuestra actitud hacia la región ártica. w imieniu grupy Verts/ALE.- (FI) Panie przewodniczący! W naszym stanowisku odnośnie regionu arktycznego widoczna jest pewnego rodzaju kulturowa schizofrenia. El mayor reto, sin embargo, puede llegar a ser el escepticismo de la sociedad hacia la adhesión de Croacia a la UE. Największym wyzwaniem jednak może okazać się sceptycyzm społeczeństwa chorwackiego odnośnie przystąpienia do Unii.
  • relativamente
  • sobreTenemos pocos datos sobre lo extenso que es. Mamy mało danych odnośnie skali zjawiska. Para concluir, permítanme decir algunas palabras sobre la movilidad. Chciałbym powiedzieć na zakończenie parę słów odnośnie mobilności. Por último, unas palabras sobre el título de sus preguntas orales. Na koniec kilka słów odnośnie do tytułu pytania ustnego.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat