Sõna duidelijk tõlge hollandi-saksa

  • deutlich
    Wenn das nicht deutlich ist, Herr Abgeordneter, deutlicher kann ich nicht werden. Ik hoop dat dit duidelijk is, mijnheer de afgevaardigde, want duidelijker kan ik het echt niet verwoorden. Das dürfte deutlich genug sein. Ik denk dat dat duidelijk genoeg is. Wir müssen eines deutlich machen. Maar laat één ding duidelijk zijn.
  • offensichtlich
    Dies geschieht ganz offensichtlich nicht. Dit is dus duidelijk niet gebeurd. 1989 wurde dies ganz offensichtlich. In 1989 werd dat duidelijk zichtbaar. Die Vorteile von FA sind offensichtlich. De voordelen van effectbeoordelingen zijn duidelijk.
  • klar
    Mein Standpunkt dazu ist klar. Mijn standpunt in dezen is zeer duidelijk. . Herr Präsident, das Risiko ist klar. . Mijnheer de Voorzitter, die kans is duidelijk aanwezig. Unser Standpunkt ist vollkommen klar. Ons standpunt is heel duidelijk.
  • durchsichtigZiel der Kommission bei ihrer Änderung der Richtlinie von 1985 ist es, das System der Umweltverträglichkeitsprüfung durchsichtiger und wirksamer zu machen. Met de herziening van de richtlijn uit 1985 beoogt de Commissie een duidelijker en efficiënter systeem van milieueffectbeoordeling. (Die Rednerin weist beide Erzeugnisse vor.) Carrageen - ich hoffe, der Kommissar kann sehen, worauf ich zeige! - ist ein klares und durchsichtiges Geleeprodukt. (De spreker toont de twee producten) Ik hoop dat de commissaris kan zien wat ik toon, maar carrageen is duidelijk een geleiproduct.
  • effektivSie zeigen sehr deutlich, wie effizient und effektiv dieses Wissen ist. Zij laten duidelijk zien hoe efficiënt en effectief deze kennis is. Eines ist auch klar: Wir brauchen ein Mehr an effektiver Sicherheit. Duidelijk is dat we meer veiligheid nodig hebben die ook effectief is. Zweitens muss ein effektiver Europäischer Sozialfonds klare, pragmatische Regeln haben, welche die Anwender nicht demotivieren. Ten tweede moet een efficiënt Europees Sociaal Fonds duidelijke en pragmatische regels hebben die actoren niet ontmoedigen.
  • eindeutig
    Dies geht aus dem EG-Vertrag eindeutig hervor. Het Verdrag is daar duidelijk over. Der Bericht ist eindeutig von großer Bedeutung. Zijn verslag is duidelijk kritisch. Darauf gibt es keine eindeutige Antwort. Daarop is vooralsnog geen duidelijk antwoord te geven.
  • ersichtlich
    Die Kommission handelt also, wie ersichtlich, auf zwei Ebenen. Het is dus duidelijk dat de Commissie op twee niveaus werkt. Es ist nicht klar ersichtlich, warum das eine oder das andere Produkt verkauft wird. Het is niet duidelijk waarom een bepaald product verkocht wordt. Für mich ist nicht ersichtlich, dass wir damit besser vor Verbrechen geschützt werden. Mij is niet duidelijk in hoeverre dit onze veiligheid vergroot en ons beschermt tegen de misdaad.
  • offenbar
    Sie hat offenbar nie Frau Thatcher kennengelernt! Het moge duidelijk zijn dat zij mevrouw Thatcher nooit heeft ontmoet! Dieser Punkt wurde offenbar geklärt. Dit punt is duidelijk opgehelderd. In Kriegszeiten verschlimmert sie sich offenbar. In oorlogstijd wordt het duidelijk nog verergerd.
  • sichtlichDies ist hier jedoch sichtlich nicht der Fall. Dat is hier echter duidelijk niet het geval. Sichtlich hält man uns alle für etwas zurückgeblieben. We worden allemaal duidelijk aangezien voor stommelingen. Auch die von Baumwolle, Bananen und Zucker abhängigen Länder hatten deutlich das Nachsehen und waren sichtlich enttäuscht. Ook de van katoen, bananen en suiker afhankelijke landen bleven duidelijk teleurgesteld achter.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat