Sõna strekking tõlge hollandi-hispaania

  • finalidadPor tanto, también apoyo las enmiendas que tienen esta finalidad. De amendementen van deze strekking steun ik daarom ook. Espero que otros Grupos puedan apoyar la finalidad de esta enmienda. Ik hoop dat de andere fracties de strekking van dit amendement kunnen ondersteunen. La finalidad de esta enmienda es rechazar lo que hemos conseguido con gran dificultad con el Tratado de Amsterdam. Als dit amendement wordt aangenomen, zou het verslag een volledig andere strekking krijgen en geen hervorming maar juist het tegenovergestelde daarvan zijn.
  • intenciónPero la emisión tenía una intención más amplia. Maar de uitzending had een wijdere strekking. Las enmiendas 3, 5 y 15 tienen la misma intención. De amendementen 3, 5 en 15 hebben dezelfde strekking. El Consejo tiene la intención de hacer una declaración en este mismo sentido. De Raad is voornemens een verklaring van dezelfde strekking af te leggen.
  • objetoEl primero se refiere a dos apartados de este informe que tienen por objeto minimizar el alcance de la Directiva REACH y que consideramos totalmente inaceptables. Het eerste heeft betrekking op twee paragrafen van dit verslag die tot doel hebben de strekking van de REACH-richtlijn te minimaliseren en die we volstrekt onaanvaardbaar achten.
  • propósitoEste es el propósito de las enmiendas que hemos propuesto y que consideramos justas. Dat is de strekking van onze amendementen; wij geloven dat ze rechtvaardig zijn. Así pues, apoyamos el propósito general de esta resolución y trabajamos con determinación en este sentido. Daarom steunen we de algehele strekking van deze resolutie en houden we ons vastberaden aan de daarin uitgezette lijnen. Esto supone que el Parlamento y el Consejo han alcanzado un acuerdo sobre un texto conjunto, respetando el espíritu y el propósito del artículo 314. Dit betekent dat het Parlement en de Raad nu een akkoord hebben bereikt over een gemeenschappelijke ontwerptekst, met inachtneming van het doel en de strekking van artikel 314.
  • tendenciapor escrito. - Aplaudo la tendencia general del informe del señor Schmidt. schriftelijk. - (EN) Ik ben het eens met de algemene strekking van het verslag Schmidt. La tendencia general es exigir competencia leal en mercados libres. De algemene strekking is dat wordt opgeroepen tot eerlijke concurrentie binnen vrije markten. por escrito. - (ET) El informe espontáneo que estamos discutiendo es parcial y tiene tendencias proteccionistas. schriftelijk. - (ET) Het onderhavige initiatiefverslag is onevenwichtig en heeft een protectionistische strekking.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat