Sõna jel tõlge ungari-prantsuse
- signeLes signes s'inquiétants s'accumulent. Nagyon sok aggasztó jel utal erre. Je ne vois aucun signe de ces progrès. Előrelépésnek semmiféle jelét nem látom. Dans le même temps, nous devrions prendre note de plusieurs signes prometteurs. Ugyanakkor meg kell jegyeznünk, hogy néhány biztató jel is megfigyelhető.
- présageLa nouvelle qui nous est parvenue aujourd'hui, selon laquelle les forces de sécurité ont empêché les politiques de l'opposition d'organiser une manifestation ne présage rien de bon. Az a mai hír, amely szerint a biztonsági erők megakadályozták az ellenzéki politikusokat egy tiltakozó gyűlés megtartásában, nem jó előjel. Le Conseil n'est même pas présent à ce débat, ce que je regrette beaucoup, car ce n'est pas un bon présage pour l'aboutissement de la deuxième lecture. A Tanács még csak nem is képviselteti magát ezen a vitán, amit felettébb sajnálok, mert ez nem jó előjel a második olvasatban várható verseny szempontjából.
- signalC'était un signal plutôt négatif. Ez egy határozottan negatív jel volt. Un signal de ce genre est le dialogue concernant la libéralisation des visas. Egy ilyen jel például a párbeszéd a vízumliberalizációról. Cela constituerait un signal clair et sans équivoque. Ez világos és egyértelmű jel lenne.
- symboleJe pense que cela aussi, c'est un symbole très fort. Úgy gondolom, hogy ez is egy nagyon erőteljes jel.
- témoignageLa Commission remercie dès lors - une tâche dont je m'acquitte avec un plaisir particulier - le Parlement européen pour ce dernier témoignage de son engagement vis-à-vis du SEPA. A Bizottság ezért köszönetet mond - magam is nagy örömmel teszem ezt - az Európai Parlamentnek, amiért ismét jelét adta az egységes eurofizetési térség iránti elkötelezettségének.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud