Sõna elsősorban tõlge ungari-portugali
- acima de tudoAcima de tudo, esta é uma tragédia humana. Ez elsősorban egy emberi tragédia. Acima de tudo, afectam a classe média. Ezek elsősorban a középosztályt terhelik. É, penso eu, acima de tudo, uma questão vincadamente política. Véleményem szerint elsősorban kifejezetten politikai kérdés.
- antes de mais nadaA pergunta da senhora deputada refere-se claramente e antes de mais nada à investigação financiada pela União Europeia e abordarei esses aspectos na minha resposta. Kérdése egyértelműen és elsősorban az Európai Unió által finanszírozott kutatásra vonatkozik, és válaszomban ezekkel a szempontokkal fogok foglalkozni. A UE devia procurar alcançar êxitos, antes de mais nada, nos domínios da paz e da política social, mas, infelizmente, é claro que esses são sempre em menor número. Az EU elsősorban a béke és a szociálpolitika terén kell, hogy sikereket felmutasson, azonban ezek száma sajnos mindig csekélyebb. É a primeira vez que falo sobre uma questão da competência da Comissão dos Assuntos Jurídicos e estou a intervir neste debate antes de mais nada porque o tema me interessa muito. Ez az első alkalom, hogy egy kérdésről a Jogi Bizottság tagjaként beszélek, és ebben a vitában elsősorban azért szólalok fel, mert a téma rendkívül érdekel.
- antes de tudoOs fundos da UE devem, antes de tudo, ser canalizados para resgatar o cidadão comum, não os bancos ou a burocracia estatal. Az EU-pénzeket elsősorban az egyszerű emberek megmentésére, nem a bankok vagy az állami bürokrácia megmentésére kell fordítani. É imperativo, antes de tudo o resto, que os regulamentos que vamos adoptar com base no conceito de flexigurança erradiquem situações deste tipo. A rugalmas biztonságon alapuló szabályozásokkal elsősorban az ilyen helyzeteket kellene megszüntetni.
- em primeiro lugarIsto concretiza-se em primeiro lugar através da NATO e das Nações Unidas. Mindez elsősorban a NATO-n és az ENSZ-en keresztül valósul meg. Em primeiro lugar, podemos reduzir os encargos regulamentares. Elsősorban csökkenthetnénk a szabályozási terheken. em primeiro lugar, e acima de tudo, a defesa de uma PAC forte, justa e bem financiada; elsősorban az erős, igazságos és jól finanszírozott agrárpolitikával;
- primeiramente e sobretudo
- primeiro de tudo
- sobretudoO problema grego é sobretudo político. Görögország problémája elsősorban politikai jellegű. No entanto, isso depende sobretudo deles. Ez azonban elsősorban rajtuk múlik. Isto diz respeito sobretudo às substâncias que comportam riscos elevados. Ez elsősorban a nagy kockázatot jelentő anyagokat érinti.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud