Sõna dal tõlge ungari-läti
- dziesmaTaču dziesmas autoram autortiesības pieder dzīves laikā un 70 gadus pēc nāves. Az dalok szerzői azonban életük végéig és utána még 70 évig birtokolják a szerzői jogot. Dziesmas tekstā ir teikts, ka viņi ir "es vairs to nespēju paciest” paaudze, un viņiem ir pilnīga taisnība. Ahogy a dal mondja, ez az a generáció, amely "nem tudja tovább elviselni”, és teljesen igazuk van. Šī dziesma nosodīja nejēdzīgo pasauli, kurā ir nepieciešams iegūt zināšanas, lai kļūtu par vergu, - mūsu pasauli. Ez a dal szidta azt a nevetséges világot, ahol azért kell tanulni, hogy az ember rabszolga legyen: a mi világunkat.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud