Sõna postoj tõlge tsehhi-ungari
- állásfoglalásHa nincs szilárd állásfoglalás, a helyzet csak romlani fog. Nezaujmeme-li pevný postoj, situace se zhorší. A Parlament állásfoglalásában erről nem tesz említést. Postoj Parlamentu se o tom nijak nezmiňuje. Erre állásfoglalásunkban is rámutatunk, ezt az álláspontot pedig támogatom. Na to poukazuje naše usnesení a já tento postoj podporuji.
- testtartás
- attitűdA válság sok attitűdöt megváltoztatott. Je to krize, co změnilo mnohé postoje. Valamennyi érintett félnek változtatnia kell a mentalitásán és az attitűdjén. Je zapotřebí změna smýšlení a postojů všech zúčastněných. Az ön attitűdje szinte egészségtelen elfogultságnak tűnik. Váš postoj se stále více blíží nezdravé posedlosti.
- eszmeiség
- felfogásMindegyikünknek változtatni kell a felfogásunkon. Všichni musíme změnit svůj postoj. Mára a válság sok ilyen felfogást megváltoztatott. Dnešní krize však řadu těchto postojů změnila. Amikor megkérdezték tőle, hogy növekvőben van-e az ilyen irányú felfogás, ő azt mondta, "Igen, és attól tartok, hogy ez a növekvés nemcsak Európában, de mindenütt tapasztalható. Na otázku, zda se takové postoje dostávají do popředí, odpověděl: "Ano a obávám se, že nárůst takových postojů se netýká pouze Evropy, ale je možné jej zaznamenat celosvětově".
- gondolkodásHogyan is határoznák meg ezt a gondolkodásmódot? Jak by byl tento postoj definován? Ez valóban nem tűr halasztást, és le kell szoknunk a sablonos gondolkodásról. Je to věc opravdu naléhavá a musíme v našich postojích opustit tu svou "věž ze slonoviny". Továbbá, a jelentés 11. bekezdése az EU polgárai közötti "aktív európai gondolkodásmód” előmozdításáról beszél. Dále odstavec 11 zprávy hovoří o prosazování "aktivně evropského postoje" mezi občany EU.
- gondolkodásmódHogyan is határoznák meg ezt a gondolkodásmódot? Jak by byl tento postoj definován? Továbbá, a jelentés 11. bekezdése az EU polgárai közötti "aktív európai gondolkodásmód” előmozdításáról beszél. Dále odstavec 11 zprávy hovoří o prosazování "aktivně evropského postoje" mezi občany EU.
- hozzáállásVáltoznia kell a magatartásnak és a hozzáállásnak is. Musí se změnit i chování a postoje. Túlságosan hosszú ideig passzív volt a hozzáállásunk. Příliš dlouho jsme zaujímali pasivní postoj. Átvesszük ezt a hozzáállást az Európai Unióban is? Nezaujme stejný postoj i Evropská unie?
- megítélés
- nézetEzért szerettük volna fogyasztóvédelmi garanciát, és sajnálatosnak tartjuk, hogy a Parlament nem osztotta nézetünket. Proto jsme chtěli mít záruku ochrany spotřebitele a litujeme, že Parlament nesdílel náš postoj.
- szemléletEz azonban addig nem fog megtörténni, amíg a helyi hatóságok és a kormányok nem változtatnak a szemléletükön és politikájukon. Tato skutečnost se však nestane realitou do té doby, dokud městské orgány a vlády nezmění svůj postoj a politiky. E régiókban hiányzik az az integrált szemlélet, amelyre olyan égetően szükségük van, és amelyet elődeink is gyakoroltak. Postrádají integrovaný postoj, který tak zoufale potřebují a který uplatňovali i naši předkové. Ez a kritikai szemlélet alátámasztást nyer, ha figyelembe vesszük azt, ahogyan egyes tagállamok a nem megfelelően elosztott támogatások kifizetését kezelték. Tento kritický postoj je oprávněný, vezmeme-li v úvahu způsob, jakým některé členské státy zacházely s nesprávně přidělenými dotačními platbami.
- szemléletmód
- véleményTiszteletben tartom Kaufmann kisasszony és Ždanoka kisasszony véleményét. Respektuji postoje paní Kaufmannové a paní Ždanokové. Ez nem jelenti egy ellenkező vélemény elfogadását. To neznamená přijetí opačného postoje. A lengyel parlament kritikával illette az elnök véleményét. Postoj prezidenta kritizoval polský parlament.
- viszonyulásA nyelvhez való pozitív viszonyulás óriási kulturális előnyökkel járt. Pozitivní postoj k tomuto jazyku měl ohromný kulturní přínos. Sajnálatosnak tartom azokat a nyilatkozatokat, amelyek közvetlenül összekötik Ankara Nabucco-hoz való viszonyulását az ország uniós csatlakozásával. Domnívám se, že je politováníhodné spojovat postoj Ankary k plynovodu Nabucco s přístupem země k EU. Emiatt fontos, hogy mi, politikusok vállaljunk felelősséget a vallási kisebbségekhez való viszonyulásért az országunkban, és ösztönözzük a nyitott, baráti hozzáállást minden vallással szemben. Z tohoto důvodu je důležité, abychom my politici přijali zodpovědnost za postoj veřejnosti vůči náboženským menšinám v našich zemích a prosazovali otevřený, přátelský přístup ke všem náboženstvím.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud