Sõna myslet tõlge tsehhi-saksa

  • denken
    Wir müssen an die Kinder denken, Herr Kommissar. Musíme myslet na děti, pane komisaři. Wr werden Sie wirklich vermissen und an Sie denken. Nám budete skutečně scházet a budeme na vás myslet. Ich werde an all jene denken, die verhaftet wurden. Budu myslet na všechny zatčené.
  • glauben
    Gerade wir aus Deutschland sollten nicht glauben, dass wir alles besser wissen. Zvláště my, Němci, bychom si neměli myslet, že víme všechno líp. Wir dürfen nicht glauben, dass wir diesen Kampf ein für alle Mal gewinnen können. Nesmíme si myslet, že toto je boj, který vyhrajeme jednou a navždy. Andere können glauben, dass es viel einfacherer Lösungen dafür gibt. Někdo si může myslet, že pro ni existují daleko jednodušší řešení.
  • finden
    Die einen finden, es ist zu viel drin, die anderen meinen, es wäre zu wenig drin. Někdo si bude myslet, že jsme zašli příliš daleko, a jiní si budou myslet, že jsme nezašli dostatečně daleko.
  • meinenDie einen finden, es ist zu viel drin, die anderen meinen, es wäre zu wenig drin. Někdo si bude myslet, že jsme zašli příliš daleko, a jiní si budou myslet, že jsme nezašli dostatečně daleko. Wie kann man nur meinen, dass eine Erhöhung um drei bis vier Cent tatsächlich Auswirkungen auf eine Verlagerung haben wird? Jak si může někdo myslet, že tři až čtyři centy budou mít dopad na to, aby se využíval jiný druh dopravy? Die Menschen sind im Irrtum, wenn sie meinen, unsere Worte hier würden ihren Zweck erreichen. Není správné si myslet, že slova, která tu říkáme, přispějí ke konci těchto násilností, jimiž chceme být svědky.
  • nachdenkenAb jetzt sollten Sie nachdenken, bevor Sie etwas sagen! Od této chvíle myslete dřív, než začnete mluvit! Wir müssen über den Schutz von Investoren nachdenken und ihr Vertrauen in Ratingagenturen. Musíme myslet na ochranu investorů a jejich důvěru v ratingové agentury. Wir müssen auch darüber nachdenken, wie wir Menschenrechtsaktivisten in Russland besser als bisher unterstützen können. Musíme myslet také na to, jak bychom mohli obránce lidských práv podporovat lépe než doposud.
  • überlegen
    Wir sollten uns auch Förderbedingungen für die Transeuropäischen Netze überlegen. Měli bychom rovněž myslet na podmínky výroby a dodávky pro transevropské sítě. Die Politik muss auch überlegen, wie man spekulative Attacken gegen die Währung der neuen Mitgliedstaaten abwehrt. Politika také musí myslet na to, jak odradit spekulativní útoky na měny nových členských států. Folglich müssen wir auch in unserer Politik gegenüber Russland und China überlegen, wie unser wachsendes Interesse in dieser Region aussehen könnte. Takže v rámci naší politiky vůči Rusku a Číně musíme také myslet na to jakou podobu by náš rostoucí zájem o tento region měl mít.

Vaata ka

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat