Sõna důraz tõlge tsehhi-saksa

  • AkzentderAuch müssen wir stärkeren Akzent auf biologische und ökologische Methoden legen. Potřebujeme také větší důraz na biologické a ekologické metody. Seine Erarbeitung war ein äußerst schwieriger Prozess, und ich glaube, dass er die richtigen Akzente gesetzt hat. Jde o velmi náročnou zprávu a já věřím, že na věci klade správný důraz. Dieser Bericht von Frau Jordan Cizelj setzt de richtigen Akzente. Ve zprávě paní Jordan Cizeljové se skutečně zdůrazňují správní záležitosti.
  • AugenmerkBesonderes Augenmerk sollte auf den Grundsatz, dass Rückgängigmachung möglich sein muss, gelegt werden sowie auf die Exportanforderungen. Zvláštní důraz by měl být kladen na zásadu reverzibility a požadavky týkající se vývozu. Besonderes Augenmerk sollte auf die Dezentralisierung des öffentlichen Sektors und den Ausbau der Verkehrsnetze gelegt werden. Měla by být zdůrazněna decentralizace veřejného sektoru a rozšíření dopravních sítí. Der Bericht unterstreicht, dass die EU ihr Augenmerk stärker auf die Menschenrechte richten muss, insbesondere bei Handelsverhandlungen. Zpráva zdůrazňuje potřebu EU více se zaměřit na lidská práva, především při obchodních jednáních.
  • BetonungdieAn erster Stelle die Betonung der Gesetzgebung. zaprvé důraz na zákonodárství. ECON begrüßt insbesondere die Betonung der Verbraucher. Hospodářský a měnový výbor vítá především důraz kladený na spotřebitele. Ich danke den Abgeordneten auch für ihre Betonung der intraregionalen Unterschiede. Oceňuji rovněž důraz poslanců na nerovnosti v rámci regionů.
  • Gewichtdas
    In unseren Verhandlungen müssen wir darauf ein viel stärkeres Gewicht legen. Na toto hledisko musíme v jednáních klást mnohem větší důraz. Das heißt, dass hier ein sehr starkes Gewicht auf der zivilen Seite liegt. To znamená, že byl položen velmi silný důraz na civilní stránku věci. Bei einer Bewertung muss unbedingt dem Thema Sicherheit Gewicht beigemessen werden. V každém případě je při hodnocení nezbytné klást důraz na otázku bezpečnosti.
  • GewichtungdieIch schließe mich der Forderung des Herrn Berichterstatters nach einer größeren Gewichtung der Überwachung und Bewertung im Vorschlag der Kommission an. Společně se zpravodajem žádám, aby byl v návrhu Komise kladen větší důraz na problematiku monitorování a vyhodnocování.
  • NachdruckderWir betonen, dass dieser Punkt unbedingt mit Nachdruck behandelt werden muss. Zdůrazňujeme, že je třeba na vyřešení tohoto bodu trvat. Der Nachdruck liegt auf der ökologischen Komponente, welche gleichfalls vereinfacht wird. Zpráva klade důraz na ekologickou složku, která je také zjednodušena. Ich begrüße den Nachdruck, den Herr Guellec auf eine ausgewogene regionale Entwicklung legt. Vítám důraz, který pan Guellec klade na vyvážený regionální rozvoj.
  • SchwergewichtdasDie neue Strategie legt stets das Schwergewicht auf den Schutz der Grenzen anstatt auf das Recht der Migranten. Nová strategie stále klade důraz na ochranu hranic spíše než na práva migrantů. Übrig bleibt nur ein verzerrtes Bild des Staats als Anbieter von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, da das gesamte Schwergewicht auf der Liberalisierung liegt. To, co zůstává, je nasměrováno proti státu jako poskytovateli služeb obecného zájmu, neboť celý důraz je kladen na liberalizaci.
  • SchwerpunktderDer Schwerpunkt muss hierbei im Bildungsbereich liegen. Důraz zde musí být kladen na vzdělávání. Ich lege den Schwerpunkt auf die beschleunigte Annahme. Důraz kladu na zrychlené přijetí. Der Schwerpunkt liegt auch hier wieder auf Jugend und Bildung. Hlavní důraz je opět kladen na mládež a vzdělání.
  • Tonder

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat