Sõna pokud tõlge tsehhi-itaalia

  • seSe concorda, come verrà affrontata la questione? Pokud je tomu tak, jak se to bude řešit? Se è così, la cosa diventa molto difficile. Pokud ano, je to velmi náročné. Se la risposta è negativa, occorre modificarlo. Pokud ne, je nutné jej změnit.
  • a condizione chePuò essere il più ambizioso possibile, a condizione che sia a lungo termine e che sia stabile. Ten může být maximálně náročný, pokud bude dlouhodobý a stabilní. Posso accettare che questa sostanza sia autorizzata solo a condizione che sia previsto un obbligo chiaro di indicazione dell'additivo. Pro schválení této látky budu hlasovat jen tehdy, pokud uložíme povinnost jasného označování. L'Unione europea ridurrà le emissioni del 30 per cento entro il 2020, a condizione che anche le altre parti assumano impegni adeguati. EU do roku 2020 sníží emise o 30 %, pokud i ostatní přijmou odpovídající závazky.
  • a patto cheTale situazione sarà tuttavia possibile a patto che le condizioni siano eque. Tak tomu však nebude, pokud nebudou základní podmínky nastaveny správně. Ad essere sincero, posso apprezzarlo, a patto che una simile opposizione rimanga non violenta. Upřímně, mohu to ocenit, pokud tento nesouhlas zůstane nenásilný. Ogni paese del mondo dichiara: "Voglio fare qualcosa a patto che comincino gli altri.” Každá země na světě říká: "jsem ochotná něco udělat, pokud ostatní začnou dřív".
  • ammesso cheIn 5 mesi non si sono registrati progressi ed è improbabile che ve ne siano a breve termine, ammesso che mai se ne compiano. Za posledních 5 měsíců nedošlo k žádnému pokroku a není pravděpodobné, že se ho v brzké době, pokud vůbec někdy, dočkáme. Stiamo entrando in un'epoca di paventata recessione, ammesso che non siamo già entrati. Vstupujeme do období nebezpečné recese, pokud se už v recesi nenacházíme. Allo stesso modo, il presente Trattato ci offrirà gli strumenti intesi a far rivivere l'Europa, ammesso che desideriamo farlo. Přes to přese všechno, tato smlouva nám poskytne prostředky k tomu, abychom, pokud chceme, vzkřísili Evropu.
  • per quantoLe cose non vanno certo meglio per quanto riguarda lo stato di diritto. O nic lepší nejsme, ani pokud jde o právní stát. Cerchiamo di essere chiari per quanto riguarda le cifre. Pokud jde o konkrétní údaje, řekněme si to naprosto otevřeně. Per quanto riguarda il terzo punto, resto della mia opinione. Pokud jde o třetí bod, stojím si za svým.
  • purchéUn'auto è disponibile in tutti i modelli purché sia ecocompatibile. Auto je k dispozici ve všech modelech, pokud jsou šetrné k životnímu prostředí. Quindi, ci sono benefici a recarsi in paesi in cui il trattamento sanitario sia meno costoso, purché migliore. Takže je výhodné, vycestuje-li se do země, kde je péče levnější, pokud má lepší úroveň. Sono per l'opt-out limitato a 48 ore della direttiva sull'orario di lavoro, purché sia volontario. Podporuji výjimku pro 48hodinový limit ze směrnice o pracovní době, pokud je dobrovolná.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat