Sõna klid tõlge tsehhi-inglise
- peaceI hope this will bring peace and order back to our proceedings. Doufám, že tím do našeho jednání opět vnesu klid a pořádek. What is being threatened is the religious freedom and peace of communities that have existed for centuries. Je ohrožena náboženská svoboda a klid komunit, které existují po staletí. Adopting a global approach and providing relevant information will allow European citizens to gain trust and peace of mind. Globální přístup a poskytování relevantních informací umožní evropským občanům získat důvěru a klid.
- restIt must not be the case that the Commission will not rest until the last public cemetery in Europe is privatised. Nesmí se stát, že Komise nebude mít klid, dokud nebude v Evropě zprivatizován poslední veřejný hřbitov. It is an illusion to believe that Europe would be better to shut itself off from the rest of the world in order to guarantee peace and quiet, prosperity and security on its own territory. Věřit, že Evropa by udělala lépe, kdyby se před okolním světem uzavřela s cílem zabezpečit mír a klid, prosperitu a bezpečnost na vlastním území, je iluze. I need to get a good rest tonight; I was up late last night
- serenity
- accordthe accord of light and shade in paintingThe Geneva Accord of 1954 ended the French-Indochinese WarNobody told me to do it. I did it of my own accord
- agreementto enter an agreement; the UK and US negotiators nearing agreement; he nodded his agreementThe results of my experiment are in agreement with those of Michelson and with the law of General Relativity
- calmNow calm has returned to Laâyoune, even though underlying tensions still remain. V Al-'Ajúnu je nyní opět klid, i když pod povrchem jde stále cítit napětí. The European Union must do whatever it can to help ensure that calm and caution prevail. Evropská unie musí udělat maximum pro to, aby pomohla zajistit, že převládne klid a opatrnost. However, calm is needed for reforms to take place, and at the moment fear and anger are rife in Turkey. Aby se však reformy uskutečnily, je potřebný klid, a právě nyní jsou v Turecku na prvním místě strach a hněv.
- calmnessOn behalf of my group, I call upon all parties involved to show openness and calmness, to tone down statements and to engage immediately in a constructive dialogue. Jménem své skupiny vyzývám všechny zúčastněné strany, aby projevily otevřenost a klid, zmírnily svá prohlášení a ihned zahájily konstruktivní dialog.
- harmonya harmony of the Gospels
- reposetrap reposing on sandSimon reposed in the year 1287.
- silence(The President again requested silence) (Předsedající opětovně požádala o klid.) (The President once more requested silence) (Předsedající ještě jednou požádala o klid.) (The President requested silence in the Chamber) (Předsedající požádala o klid ve sněmovně)
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud