Sõna tebou tõlge tsehhi-hispaania
- tiPor eso no conviene que los alegres espíritus de Berlín silben esa otra canción de U2, "Contigo o sin ti", o que desde París presionen a Irlanda para que vote de nuevo. Takže nemá cenu, aby si bezstarostné povahy v Berlíně pískaly onen další hit U2 "S tebou nebo bez tebe" nebo aby lidé v Paříži tlačili Iry do opakovaného hlasování.
- laUna vez me dijeron: cuando alguien te habla, deja que termine de hablar. Jednou mi bylo řečeno: "Když s tebou někdo mluví, nech ho domluvit. Estimado señor Türk, sabe que estamos con usted, que apoyamos la lucha democrática que su partido está llevando a cabo en Turquía para el reconocimiento de los derechos fundamentales del pueblo kurdo. Drahý Ahmete, víš, že jsme s tebou, že podporujeme demokratický boj, který tvá strana vede v Turecku za uznání základních práv kurdského lidu.
- lePor eso no conviene que los alegres espíritus de Berlín silben esa otra canción de U2, "Contigo o sin ti", o que desde París presionen a Irlanda para que vote de nuevo. Takže nemá cenu, aby si bezstarostné povahy v Berlíně pískaly onen další hit U2 "S tebou nebo bez tebe" nebo aby lidé v Paříži tlačili Iry do opakovaného hlasování.
- loPor eso no conviene que los alegres espíritus de Berlín silben esa otra canción de U2, "Contigo o sin ti", o que desde París presionen a Irlanda para que vote de nuevo. Takže nemá cenu, aby si bezstarostné povahy v Berlíně pískaly onen další hit U2 "S tebou nebo bez tebe" nebo aby lidé v Paříži tlačili Iry do opakovaného hlasování. Estimado señor Türk, sabe que estamos con usted, que apoyamos la lucha democrática que su partido está llevando a cabo en Turquía para el reconocimiento de los derechos fundamentales del pueblo kurdo. Drahý Ahmete, víš, že jsme s tebou, že podporujeme demokratický boj, který tvá strana vede v Turecku za uznání základních práv kurdského lidu.
- seAunque sé que este no es el lugar para enviar mensajes personales, me gustaría decirle: "Ales, estamos contigo, como ha dicho el señor Protasiewicz". I když vím, že zde není místo pro odesílání osobních zpráv, chtěl bych říci: "Alesi, jsme s tebou, jak uvedl již pan Protasiewicz". Estimado señor Türk, sabe que estamos con usted, que apoyamos la lucha democrática que su partido está llevando a cabo en Turquía para el reconocimiento de los derechos fundamentales del pueblo kurdo. Drahý Ahmete, víš, že jsme s tebou, že podporujeme demokratický boj, který tvá strana vede v Turecku za uznání základních práv kurdského lidu.
- teUna vez me dijeron: cuando alguien te habla, deja que termine de hablar. Jednou mi bylo řečeno: "Když s tebou někdo mluví, nech ho domluvit. Aunque sé que este no es el lugar para enviar mensajes personales, me gustaría decirle: "Ales, estamos contigo, como ha dicho el señor Protasiewicz". I když vím, že zde není místo pro odesílání osobních zpráv, chtěl bych říci: "Alesi, jsme s tebou, jak uvedl již pan Protasiewicz". Por eso no conviene que los alegres espíritus de Berlín silben esa otra canción de U2, "Contigo o sin ti", o que desde París presionen a Irlanda para que vote de nuevo. Takže nemá cenu, aby si bezstarostné povahy v Berlíně pískaly onen další hit U2 "S tebou nebo bez tebe" nebo aby lidé v Paříži tlačili Iry do opakovaného hlasování.
- te usted
- uno
- vos
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud