Sõna beachten tõlge saksa-tsehhi

  • dávat pozor
  • dbátPřitom je nutno co nejdůsledněji dbát na to, aby nezávislost soudu nebyla nijak omezována. Dabei ist unbedingt zu beachten, dass es zu keinerlei Einschränkungen der Unabhängigkeit des Gerichtshofs kommt.
  • dodržet
  • dodržovatMusíme a také budeme dodržovat předpisy Fondu solidarity. Die Regeln des Fonds müssen und werden wir beachten. Nemusíme uplatňovat zákaz; musíme jednoduše dodržovat pravidla. Wir brauchen kein Verbot zu verhängen, wir müssen einfach nur die Regeln beachten. Toto shromáždění nicméně musí dodržovat svá vlastní pravidla. Dennoch muss dieses Haus seine eigenen Regeln beachten.
  • mít na pamětiMusíme také mít na paměti, že Jižní Korea patří de facto mezi země, které odmítají trest smrti. Wir sollten außerdem beachten, dass die Bevölkerung der Republik Korea mehrheitlich für die Abschaffung der Todesstrafe ist. Za prvé musíme mít na paměti mezinárodní rozměr všeho, co děláme. Erstens, bei allem was wir tun, müssen wir auch die internationale Dimension beachten. Evropa musí vybudovat sociální rámec, ale zároveň mít na paměti pravomoci členských států. Europa muss einen sozialen Rahmen schaffen, dabei allerdings die Kompetenzen der Mitgliedstaaten beachten.
  • respektovatProto musí respektovat zásadu subsidiarity. Deshalb gilt es, das Subsidiaritätsprinzip zu beachten. Přitom však musíme jasně respektovat právní základ, který máme k dispozici. Dessen ungeachtet müssen wir die uns gegebene Rechtsgrundlage unbedingt beachten. Zastáváme ovšem názor, že naši partneři musejí respektovat některá základní pravidla. Wir glauben aber auch, dass unsere Partner grundlegende Regeln beachten müssen.
  • věnovat pozornostAbychom předešli jakýmkoli nedorozuměním, mohli bychom věnovat pozornost této obrazovce ? Um jegliche Missverständnisse zu vermeiden, bitte ich Sie, diesen Bildschirm hier zu beachten. Chtěl bych vás ujistit, že jeho reakcím na tuto záležitost budu věnovat pozornost. Aber ich möchte Ihnen versichern, dass ich ihre Antworten in dieser Hinsicht beachten werde. Je třeba věnovat pozornost vysokému stupni důvěry během procesu získávání a využívání biometrických údajů. Bei der Erfassung und Verwendung biometrischer Daten ist allerdings aus Gründen des Datenschutzes ein hohes Maß an Sorgfalt zu beachten.
  • zabývat seSoučasné demografické tlaky na Evropu nás nutí zabývat se těmito otázkami se zvýšenou ostražitostí. Der demografische Druck auf Europa erfordert heute von uns, diese Themen mit größerer Wachsamkeit zu beachten.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat