Sõna stolz tõlge saksa-prantsuse

  • fier
    Nous pouvons en être fiers et nous en sommes fiers. Darauf sollten wir stolz sein, und wir sind es auch. Je pense que nous pouvons en être fiers. Ich denke, darauf können wir stolz sein. Je suis très fier de ces mots. Ich bin sehr stolz auf diese Worte.
  • fiertéC' était là notre orgueil, notre fierté, notre devoir. Wir waren stolz darauf und sahen dies als unsere Pflicht an. Nous pouvons en retirer une certaine fierté. Wir dürfen darauf ein wenig stolz sein. J'en appelle à la fierté des Premiers ministres. Ich appelliere an den Stolz der Staats- und Regierungsoberhäupter.
  • hautain
  • orgueil
    M. Abitbol a parlé de "l'orgueil blessé d'un commissaire européen". Herr Abitbol sprach davon, dass der Stolz eines Kommissionsmitglieds verletzt worden sei. C' était là notre orgueil, notre fierté, notre devoir. Wir waren stolz darauf und sahen dies als unsere Pflicht an. Pour être franc, je ne pense pas qu'il s'agisse ici d'orgueil ou de blessure. Ganz ehrlich, ich glaube nicht, dass es sich um einen besonderen Stolz handelt und dass dieser verletzt worden ist.
  • orgueilleux
    Nous devons tous nous sentir orgueilleux d'appartenir à la société la plus solidaire qui existe actuellement. Wir alle dürfen stolz sein, der höchstentwickelten Solidargesellschaft anzugehören, die es heute gibt. Nous devons le reconnaître et en être orgueilleux, mais la viabilité à long terme des finances publiques ne fait cependant pas partie des exigences du pacte de stabilité et de croissance. Das müssen wir anerkennen, und darauf können wir stolz sein. Die langfristige Nachhaltigkeit der Staatsfinanzen ist hingegen kein Erfordernis des Stabilitäts- und Wachstumspakts.
  • altier
  • avec dédain
  • dédaigneux
  • fanfaron
  • fier
    Nous pouvons en être fiers et nous en sommes fiers. Darauf sollten wir stolz sein, und wir sind es auch. Je pense que nous pouvons en être fiers. Ich denke, darauf können wir stolz sein. Je suis très fier de ces mots. Ich bin sehr stolz auf diese Worte.
  • fièrement
    L’Union européenne insiste fièrement sur ce principe. Die Europäische Union besteht stolz auf diesem Grundsatz. Le réseau Al-Qaeda a fièrement revendiqué cet acte. Al-Qaida hat voller Stolz die Verantwortung für diese Tat übernommen. Plus d'un tiers de ses effectifs signe fièrement et volontairement avant d'atteindre l'âge adulte. Mehr als ein Drittel ihres Personals verpflichtet sich stolz und freiwillig noch vor Erreichen des Erwachsenenalters.
  • hautainement
  • méprisant
  • outrecuidant
  • pavoiser
  • présomptueux
  • suffisant
  • vaniteux
  • vantard

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat