Sõna ständig tõlge saksa-portugali

  • permanenteEm contrapartida, haverá uma disponibilidade permanente destes serviços. Dafür wird es aber eine ständige Verfügbarkeit geben. Esses regulamentos são submetidos a uma revisão permanente.Diese Verordnungen werden ständig überprüft.
  • constantementeTemos disso constantemente a prova. Dafür finden wir alle ständig Beweise. Os senhores têm de deixar de subvalorizar constantemente a PAC. Sie müssen aufhören, die GAP ständig unterzubewerten. O senhor deputado Mulder esconde-se constantemente atrás deste argumento. Hinter diesem Argument verschanzt sich Herr Mulder stets und ständig.
  • sempreÉ o papel da Europa, sempre em crescendo. Das ist die ständig wachsende Aufgabe Europas. É sempre necessário aumentar os lucros. Es müssen ständig höhere Profite erzielt werden. Estamos praticamente sempre a viajar. Wir nutzen die Möglichkeit des Roaming ständig.
  • constantePara que tal suceda, é necessária uma educação constante. Hier ist ständige Schulung gefragt. A segurança da aviação implica uma adaptação constante. Die Sicherheit in der Luftfahrt muss ständig den Erfordernissen angepasst werden. A sua situação merece da nossa parte uma atenção constante. Ihre Lage wird von uns ständig beachtet.
  • continuamenteSomos continuamente inundados de queixas. Wir werden ständig mit Beschwerden überflutet.
  • contínuoEste é, para nós, também um processo de aprendizagem, um processo contínuo de aperfeiçoamento. Das ist auch für uns ein Lernprozess, ein Prozess der ständigen Vervollkommnung. Em primeiro lugar, o número de iniciativas no domínio das políticas energéticas e de desenvolvimento tem vindo a crescer de modo contínuo. Erstens nimmt die Zahl der Initiativen im Bereich der Energie- und Entwicklungspolitik ständig zu. O desenvolvimento contínuo das infra-estruturas energéticas é a única maneira de lidar com uma sociedade em constante mutação. Die kontinuierliche Entwicklung der Energieinfrastruktur ist der einzige Weg, mit einer sich ständig verändernden Gesellschaft fertig zu werden.
  • em cursoTodas as actividades em curso em matéria de cooperação são submetidas a uma revisão cuidadosa, sendo a situação em campo constantemente monotorizada. Alle laufenden EU-Aktivitäten im Bereich der Zusammenarbeit werden sorgsam überprüft, und die Lage auf diesem Gebiet wird ständig beobachtet. Está em curso uma guerra no Curdistão, verificam-se torturas constantes e não existem quaisquer garantias de respeito pelos direitos humanos naquele país. In Kurdistan herrscht Krieg, es wird ständig gefoltert, und es gibt keine Garantie für die Menschenrechte im Land. Relativamente à sua pergunta sobre os países candidatos, dir­lhe­ei que neste momento está em curso uma discussão sobre esse assunto. Bezüglich Ihrer Frage nach den Bewerberländern kann ich Ihnen mitteilen, daß in dieser Angelegenheit ständig Diskussionen stattfinden.
  • incessantementeEncontramo-los incessantemente no terreno fazendo voluntariamente de escudos humanos. Sie sind ständig vor Ort präsent, um freiwillig als menschliche Schutzschilder zu fungieren. Alguns colegas deste Parlamento alargaram incessantemente o âmbito das nossas urgências. Bestimmte Kollegen in diesem Parlament haben den Bereich unserer Dringlichkeiten ständig ausgedehnt. Efectivamente, não se pode incessantemente exaltar os povos da Europa e a democracia e impedir estes de se exprimirem democraticamente. Man kann nämlich nicht ständig die europäischen Bürger und die Demokratie in den höchsten Tönen loben und diese Bürger gleichzeitig an der demokratischen Meinungsäußerung hindern.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat