Sõna in bezug auf tõlge saksa-portugali

  • quanto aPartilhamos as vossas preocupações quanto ao cianeto. Wir teilen Ihre Sorgen in Bezug auf Zyanid. Foi por isso que nos abstivemos quanto ao relatório Virrankoski. Deshalb haben wir in bezug auf den Bericht Virrankoski Stimmenthaltung geübt. Quanto ao relatório final, a posição dos trabalhistas britânicos no Parlamento Europeu é a abstenção. In bezug auf den Abschlußbericht war es die Position der Labour Party des Europäischen Parlaments, sich zu enthalten.
  • a respeito de
  • em relação aA Europa tem de falar a uma só voz em relação ao Kosovo. Europa muss in Bezug auf das Kosovo mit einer Stimme sprechen. Não há nada fixo em relação a datas de adesão. Es gibt in bezug auf einen Beitrittstermin keine Festlegungen. Temos, porém, sérias reservas em relação a dois pontos. In bezug auf zwei Punkte haben wir allerdings erhebliche Vorbehalte.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat