Sõna gemäß tõlge saksa-portugali

  • conformeNão há perspectiva de uma abertura em 2014, conforme o Parlamento tinha pedido. Es gibt keine Aussicht auf eine Öffnung im Jahr 2014, gemäß der Bitte des Parlaments.
  • de acordo comA regulamentação tem de ser honestamente aplicada de acordo com um padrão comum. Vorschriften müssen gemäß einer allgemeinen Norm ehrlich umgesetzt werden. De acordo com a Magna Carta, os Ingleses têm o direito à rebelião legítima. Gemäß der Magna Carta haben die Engländer ein Recht auf eine rechtmäßige Rebellion. De acordo com o seu pedido, transmitiremos essa questão aos Questores. Wir werden das gemäß Ihrem Wunsch an das Kollegium der Quästoren weiterreichen.
  • porPor sugestão sua, introduzimos algumas alterações.Wir haben gemäß ihren Vorschlägen Änderungen vorgenommen. (Pergunta formulada tendo por base o n.º 8 do artigo 149.º do Regimento) (Nachfrage gemäß Artikel 149 Absatz 8 der Geschäftsordnung) (Declaração encurtada por força do artigo 170.º do Regimento) (Gekürzt gemäß Artikel 170 der Geschäftsordnung)
  • segundoProcederemos em conformidade e segundo o seu desejo.Wir werden gemäß Ihrem Wunsch verfahren. Iremos continuar a actuar e a evoluir segundo estas linhas. Wir werden weiterhin gemäß dieser Leitlinien handeln. Temos cinco minutos para intervenções segundo o procedimento "catch the eye". Gemäß dem System des Augenkontakts stehen fünf Minuten für den Saal zur Verfügung.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat