Sõna entsprechend tõlge saksa-portugali

  • adequadoPrecisa de estar sob adequado escrutínio parlamentar. Dies muss entsprechend vom Parlament kontrolliert werden. Temos de esperar que sejam extraídos os ensinamentos adequados. Bleibt zu hoffen, dass dann auch entsprechende Konsequenzen gezogen werden. Claro está que isto exige um estatuto social adequado. Dazu ist selbstredend ein entsprechender sozialer Status vonnöten.
  • conformeO parecer conforme do Parlamento Europeu foi pedido nessa base.Auf dieser Grundlage wurde die entsprechende Zustimmung des Europäischen Parlaments eingeholt. Nesse caso procederemos conforme o seu pedido Dann verfahren wir entsprechend.
  • correspondenteAs mulheres não têm nada correspondente. Für Frauen gibt es nichts Entsprechendes. Posteriormente, iremos necessitar das correspondentes verbas. Später brauchen wir das entsprechende Geld. É exactamente para isso que precisamos do correspondente equilíbrio.Genau dafür brauchen wir ein entsprechendes Gleichgewicht.
  • de acordo comIremos proceder a essa verificação, de acordo com o seu pedido. Wir werden dies Ihrer Bitte entsprechend überprüfen lassen. Tudo se passou de acordo com as regras.Alles lief den Vorschriften entsprechend ab. De acordo com a classificação da UE, esta é uma espécie em vias de extinção. Diese sind entsprechend der EU-Klassifizierung eine bedrohte Art.
  • equivalenteÉ por isso que é necessário aumentar a inscrição de dotações numa escala equivalente.Deshalb muss die Finanzierung entsprechend aufgestockt werden. O parecer do PE só poderá ser equivalente. Die Stellungnahme des EP wird nur entsprechend sein können. Estes projectos deverão ser avaliados através de processos equivalentes e tecnicamente equitativos.Sie müssen durch entsprechende und technisch angemessene Verfahren bewertet worden sein.
  • segundoEm segundo lugar, que o sistema que permite "exportar" os dados não esteja ainda em funcionamento. Zweitens gibt es noch keine „Push“-Methode zur Übermittlung entsprechender Daten durch die Gemeinschaft an die USA. Infelizmente, Lisboa coloca as políticas sociais em segundo plano. Leider kommt entsprechend der Strategie von Lissabon die Sozialpolitik erst an zweiter Stelle. Segundo as respostas previamente elaboradas, há aqui duas partes distintas a ter em consideração. Entsprechend den vorbereiteten Antworten, geht es hier um zwei Bereiche.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat