Sõna set tõlge saksa-hispaania
- juegoPor esta razón tenemos que fijar determinadas limitaciones al mercado del juego. Gerade auch im Bereich des Glücksspiels müssen wir dem Markt Grenzen setzen. La Comisión anterior se planteó el objetivo bastante claro de la liberalización del mercado de los juegos de azar. Die Vorgänger-Kommission hatte sich ein ganz klares Ziel gesetzt, nämlich die Liberalisierung des Marktes der Glücksspiele.
- batería
- escenarioHemos conseguido crear un escenario convincente para la ampliación que debería tener éxito. Wir haben überzeugend ein Erweiterungsszenario in Gang gesetzt, das gelingen muss. El escenario estaba preparado para lograr el éxito en 2008 y revitalizar el proceso de adhesión de Turquía a la UE este año. Die Voraussetzungen zum Erfolg im Jahr 2008 sowie zur Neubelebung des Beitrittsprozesses der Türkei zur EU in diesem Jahr waren gegeben.
- individual
- plató
- salvamanteles
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud