Sõna alors que tõlge prantsuse-saksa

  • währendDie Quoten sind erhöht worden, während die Produktion gesunken ist. Les quotas ont augmenté, alors que la production a diminué. Während wir hier zur Abstimmung verblieben, gingen Sie Mittag essen. Alors que nous restions ici pour voter, vous êtes sorti déjeuner. Die Mafia war allmächtig, während die Bürgerinnen und Bürger keinerlei Rechte hatten. La mafia était toute puissante alors que les citoyens n'avaient aucun droit.
  • da
  • dabeiUnd dabei ist die Winterernte noch nicht eingefahren. Et ce alors que la récolte d'hiver est dans les champs. Die Kommission erwartet von uns, daß wir Beschlüsse fassen, während wir dabei in einer Zwangsjacke stecken. La Commission nous demande de prendre des décisions alors que nous sommes pieds et poings liés. Dabei hatte er alles schon unterschrieben und kam dann zurück und sagte: Ich kann nicht. Alors que tout avait été signé, il a fait marche arrière et a affirmé: "Je ne peux pas".
  • derweil
  • solangeWir sind nicht zufrieden, solange Menschen auf den Straßen der Europäischen Union sterben. Nous ne pouvons être satisfaits alors que des personnes trouvent encore la mort sur les routes de l'Union européenne. Das Rad muss nicht neu erfunden werden, solange wir ein erfolgreiches Modell in unseren Reihen haben. Inutile de vouloir réinventer la roue alors que nous avons parmi nous un modèle efficace. Ich werde künftig keine schönen Worte mehr über ein Europa der Werte verlieren, solange unsere führenden Politiker hier keinen Handlungsbedarf sehen. J’espère ne plus devoir entendre de discours ampoulés sur l’Europe des valeurs alors que nos dirigeants refusent d’agir.
  • wobeiWir bestehen auf die Erweiterung unserer Grenzen unter Einbeziehung der Türkei, wobei die Türken selber dies nicht wollen. Nous insistons pour étendre nos frontières à la Turquie alors que les Turcs eux-mêmes n'en veulent pas. Es gibt aber keine Regel für den Präsidenten, wobei dieser natürlich eigentlich ein Vorbild sein müsste. Toutefois, il n’y a pas de règle pour le président, alors que sa conduite doit, bien entendu, être exemplaire. Das spiegelt sich in der Gesetzgebung von 38 Staaten wider, wobei nur 13 afrikanische Staaten sie nicht unter Strafe stellen. La législation de 38 États en témoigne, alors que l'homosexualité n'est légale que dans 13 pays africains.
  • wogegenDie Kommission muß dafür sorgen, daß dies in allen Ländern der Fall ist, denn erst dann wissen wir wirklich, wogegen wir kämpfen. La Commission doit encourager ce genre d'initiatives partout; ce n'est qu'alors que nous connaîtrons l'ampleur de ce que nous combattons. Verschlossenheit und Lobbyismus sind eine gefährliche Mischung, wogegen Offenheit und vielerlei Lobbyismus die Voraussetzung für eine wohldurchdachte Gesetzgebung sind. L'opacité et le lobbyisme constituent un cocktail dangereux alors que la transparence et le lobbyisme pluraliste permettent de garantir une législation réfléchie. Das Verwaltungs- und das Verfassungsrecht dort gründet sich im wesentlichen auf das belgische Recht, wogegen das bürgerliche Recht und das Handelsrecht französische und belgische Einflüsse aufweisen. Ainsi, le droit administratif et constitutionnel est-il essentiellement d'inspiration belge, alors que le droit civil et le droit commercial sont influencés par la France et la Belgique.
  • wohingegenDurch Ungewissheit werden Investoren vergrämt, wohingegen sie bei Vertrauen dazu geneigt sind, Investitionen zu tätigen. L'incertitude fait fuir les investissements alors que la confiance les attire. So wurde beispielsweise das Wort "international" als positiv klassifiziert, wohingegen "kosmopolitisch" als negativ galt. Par exemple, la perception d'"international" était positive alors que celle de "cosmopolite" était négative. Das Bruttoinlandsprodukt ist ein einfacher Indikator, wohingegen Entwicklung ein komplexes Phänomen ist. Le produit intérieur brut est un indicateur simple, alors que le développement est un phénomène complexe.

Vaata ka

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat