Sõna avant tõlge prantsuse-portugali

  • antes de
  • antes- Antes da votação do considerando D - Avant le vote sur le considérant D Antes da votação da alteração 88: - Avant le vote sur l'amendement 88: - Antes da votação da alteração nº 13: - Avant le vote sur l'amendement 13:
  • até
  • até que
  • dentro deDentro de 50 anos, os nossos mundos estarão preparados para se encontrar, mas não antes. Dans cinquante ans, il est possible que nos mondes soient prêts à se rencontrer, mais pas avant. A aplicação desta medida não entrará em vigor senão dentro de pelo menos 5 anos. La mise en œuvre de ces mesures n'aura pas lieu avant au moins 5 ans. Os resultados da Conferência de Doha, que se realiza dentro de algumas semanas, devem permitir-lhe retomar a marcha. La Conférence de Doha dans quelques semaines doit lui permettre de reprendre sa marche en avant.
  • diante de
  • dianteiraEspero que não se trate da luz dianteira de um comboio que avance na nossa direcção. J'espère que cette lumière n'est pas le feu avant d'un train venant en sens inverse. A União Europeia deve expressar-se nas reuniões internacionais, e a União é suficientemente próspera para ir na dianteira.L'Union européenne doit donner le ton dans les tribunes internationales et elle est suffisamment riche pour se placer à l'avant. Quanto à parte dianteira dos veículos automóveis, ouvi claramente as críticas feitas pelo senhor deputado Mark Francis Watts, segundo as quais a Comissão prefere falar a actuar. En ce qui concerne les faces avant des voitures, j'ai clairement entendu la critique faite par M. Watts : la Commission préfère parler et ne pas agir.
  • dianteiroDe facto, esta Comissária garantiu a esta Assembleia, em Janeiro do ano passado, faz agora um ano, que iríamos ter uma directiva relativa a perfis dianteiros mais seguros nos automóveis. En fait, elle a promis à cette Assemblée en janvier de l'année dernière que nous aurions une directive sur des faces avant de voitures moins dangereuses.
  • em frente de
  • em presença deCom esta directiva, estamos em presença de uma fuga para a frente. Avec cette directive, c'est la fuite en avant. Ela enquadra-se na nossa explícita preferência, em presença de situações de conflito iminentes, de que sejam accionados, em primeira instância, instrumentos não-militares. Elle correspond en effet à notre volonté clairement affirmée de privilégier avant tout le recours aux instruments civils lors de conflits menaçants. Por isso, é necessário disporem de um período adequado de abstenção do trabalho antes do parto e, mais ainda, depois dele, em presença de um bebé que é necessário amamentar, criar e educar. Voilà pourquoi elles doivent bénéficier d'une période de repos adaptée avant l'accouchement, et encore plus après, quand elles ont un enfant à allaiter, à aider à grandir et à élever.
  • frenteComo digo, o que é preciso agora é andar para a frente. Comme je l'ai dit, il faut désormais aller de l'avant. E isso, em meu entender, é um passo em frente.Et ceci, à mon avis, est un pas en avant. Trata­se, de facto, de um importante passo em frente. C'est un très grand pas en avant.
  • frontalNão pretendemos abolir por completo as barras de protecção frontal, porque, na verdade, elas podem tornar a parte frontal dos veículos mais flexível e, por conseguinte, mais segura.Nous ne voulons pas les abolir complètement car ils peuvent rendre en effet l’avant des voitures plus souple et donc plus sûr. Graças a este sistema, a parte frontal do veículo absorve a força do impacto, reduzindo deste modo a dimensão dos ferimentos sofridos pela vítima. Grâce à ce système, la partie avant du véhicule absorbe la force de l'impact, réduisant ainsi la gravité des blessures encourues par la victime.
  • fronteiro
  • peranteAcima de tudo, estamos perante um grande progresso no plano da protecção do ambiente. Avant tout, ceci constitue un grand pas en avant pour la protection de l'environnement. O que mais terá de acontecer para que o mundo reaja perante esta catástrofe? Que faut-il avant que le monde réagisse à cette catastrophe? Neste contexto, apraz-me intervir perante o Senhor Comissário McCreevy. À cet égard, je suis ravi de prendre la parole avant le commissaire McCreevy.
  • pre-

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat