Sõna toujours tõlge prantsuse-poola

  • zawszeUnia Europejska zawsze pragnie być liderem, i zawsze nim była. L'Union européenne veut toujours être chef de file et a toujours voulu l'être. Przemoc na tle etnicznym jest zawsze złem. La violence ethnique est toujours néfaste. Zawsze była i zawsze będzie również projektem społecznym. Elle a toujours été et sera toujours un projet social aussi.
  • jeszczeA my ciągle jeszcze nie otrzymaliśmy tych dokumentów. Nous ne les avons toujours pas reçus. Rada wciąż jeszcze się tego nie nauczyła. Le Conseil n'en a toujours pas tiré les leçons. Ponadto ciągle jeszcze widoczne są ślady niedawnych działań wojennych. En outre, les séquelles de la guerre s'observent toujours.
  • nadalNadal brakuje nam całościowej koncepcji. Nous n'avons toujours pas mis en place d'approche globale. Był on i nadal jest realnym niebezpieczeństwem. Le danger était réel et l'est toujours. Zło nadal istnieje i musimy się z nim zmierzyć. Le mal existe toujours et nous devons y faire face.
  • wciążWciąż jesteśmy tym zainteresowani i zaproszenie wciąż jest aktualne. Nous sommes toujours intéressés et l'invitation tient toujours. Jest to wciąż zmarnowana regulacja. Ce règlement est pour moi toujours inutile. Rada wciąż jeszcze się tego nie nauczyła. Le Conseil n'en a toujours pas tiré les leçons.
  • byle kiedy
  • ciągleA my ciągle jeszcze nie otrzymaliśmy tych dokumentów. Nous ne les avons toujours pas reçus. Portal ten ciągle boryka się z pewnymi ograniczeniami. Il est toujours soumis à plusieurs limitations. W tej debacie jest to ciągle pomijane. Ce point est toujours omis dans ce débat.
  • dalejChwilę temu rozmawiałem z jednym z organizatorów i zapytałem: "Czy dalej jesteś optymistą?” Je viens tout juste de parler avec l'un des organisateurs et lui ai demandé: "Êtes-vous toujours optimiste?" Mam nadzieję, iż społeczności te będą mogły funkcjonować dalej w sposób, w jaki zawsze egzystowały. J'espère que ces communautés pourront continuer à exister comme elles l'ont toujours fait. Konflikt dalej trwa i ataki fundamentalistów przynoszą ciągle krwawe żniwo. Ce conflit sévit toujours, et les attaques perpétrées par les fondamentalistes continuent de faire couler le sang.
  • kiedy bądź
  • kiedykolwiekSektor transportu to dynamiczny sektor gospodarki; jest on zaawansowany technologicznie i bardziej konkurencyjny niż kiedykolwiek. Le secteur des transports est un secteur économique dynamique; il est à la pointe de la technologie et toujours plus compétitif. Każdy, kto kiedykolwiek podróżował wie, że niejednokrotnie powstają listy oczekujących i czasami jest to konieczne. Quiconque a déjà voyagé sait qu'il y a toujours des listes d'attente, et que celles-ci sont parfois nécessaires. Dobra wiadomość jest taka, że, jak pokazują różne wskaźniki, większa niż kiedykolwiek część ludności w skali świata osiąga nieznane wcześniej poziomy konsumpcji. La bonne nouvelle, révélée par plusieurs indices, est qu'une proportion toujours plus importante de la population mondiale atteint des niveaux de consommation inconnus jusqu'alors.
  • na zawsze
  • na zawżdy
  • po wsze czasy
  • stalePowinniśmy stale wyraźnie o tym mówić. C'est un point que nous devrions toujours préciser. Sygnał, który wysyłają oni obywatelom Europy jest stale negatywny. Le message qu'ils envoient aux citoyens européens est toujours négatif. Musimy o tym stale pamiętać, nawet wówczas, gdy pojawiają się problemy między dwoma członkami naszej rodziny. Nous devons toujours garder cela à l'esprit, même lorsqu'il y a des problèmes entre deux membres de notre famille.
  • zawżdy

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat