Sõna proverbe tõlge prantsuse-poola
- przysłowieJest francuskie przysłowie, które mówi: "nasze czyny podążają za nami”. Un proverbe français dit que: "nos actes nous suivent". Przysłowie mówi, że diabeł tkwi w szczegółach. Un proverbe dit que " le diable est dans les détails ". W Polsce mamy na takie okoliczności przysłowie "Kto szybko daje, dwa razy daje". Comme le dit le proverbe polonais: "celui qui donne vite donne le double".
- powiedzenieJest takie powiedzenie, że "ryba psuje się od głowy”. Comme dit le proverbe: "le poisson pourrit toujours par la tête". W Słowacji mamy powiedzenie, że pomoc udzielana szybko jest dwa razy skuteczniejsza. En Slovaquie, nous avons un proverbe dont la signification est que l'aide apportée rapidement est doublement efficace. Mamy w Czechach powiedzenie: "kto szybko daje, daje po dwakroć”. Nous avons un proverbe en tchèque qui dit: "celui qui donne vite donne deux fois".
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud