Sõna néanmoins tõlge prantsuse-itaalia

  • nonostanteCiò nonostante, non posso dare il mio assenso. Je ne puis néanmoins soutenir le rapport. Ciò nonostante restano alcuni punti di critica. Des points critiques subsistent néanmoins. Nonostante tutto occorrerà continuare a parlarne.Il faut néanmoins continuer à l'évoquer.
  • ciononostanteCiononostante, non ho votato a favore della relazione. J'ai néanmoins voté contre ce rapport. Ciononostante questa prassi non è ancora terminata. Néanmoins, cette pratique persiste. Ciononostante, vorrei anche aggiungere alcuni commenti. J'ai néanmoins quelques remarques à formuler.
  • comunqueSi tratta comunque di un passo avanti. C'est néanmoins un pas en avant. Avrei comunque alcune osservazioni. J'ai néanmoins quelques remarques à formuler. Dobbiamo comunque essere molto prudenti. Nous devons néanmoins être très prudents.
  • nondimenoNondimeno, non siamo ipocriti. Néanmoins, ne soyons pas hypocrites. Nondimeno, non posso esimermi dal formulare un paio di commenti. Je voudrais néanmoins faire quelques remarques. L'operazione Atalanta, nondimeno, non basta. Néanmoins, l'opération Atalanta est inadéquate.
  • tuttaviaPermangono, tuttavia, alcuni timori. Des préoccupations subsistent néanmoins. Tuttavia, un trattato non è sufficiente. Néanmoins, un traité ne suffit pas. Tuttavia, comprendo le sue osservazioni. Je comprends néanmoins vos remarques.
  • ad ogni modoAd ogni modo resta ancora molto da fare. Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire. Ad ogni modo, sono lieto di intervenire ora. Néanmoins, c'est avec plaisir que je commence maintenant mon intervention. Ad ogni modo, la relazione è nel complesso accettabile. Dans l'ensemble, ce rapport est néanmoins acceptable.
  • ancorchè
  • benchè
  • eppureEppure vi è una fondata preoccupazione. Il y a néanmoins une circonscription qui s'inquiète réellement. Eppure, in alcune parti la proposta è troppo ambiziosa. Néanmoins, certains points de la proposition vont trop loin. Eppure il pacchetto non mi soddisfa appieno. Ce paquet me pose néanmoins un problème.
  • in ogni casoIn ogni caso, si tratta di un'operazione complessa. Néanmoins, cette opération est compliquée. Ci auguriamo in ogni caso un esito positivo. Nous espérons néanmoins des résultats satisfaisants. In ogni caso è molto positivo che sia qui tra noi. Néanmoins, c'est une très bonne chose qu'il soit présent.
  • lo stessoTuttavia, lo stesso Consiglio si è reso conto che questo principio comporta dei rischi. Le Conseil a néanmoins bien pris conscience que ce principe comporte intrinsèquement des risques. Lo stesso problema si pone, naturalmente, anche per gli Stati membri che già fanno parte dell'area Schengen. Néanmoins, ce défi concerne également des États membres qui se trouvent déjà dans l'espace Schengen. Queste tre unità operano sotto lo stesso tetto, ma sono ben distinte tra loro. Elles se trouvent sous le même toit, mais elles constituent néanmoins des entités distinctes.
  • malgradoMalgrado tutto, alla fine, otterremo un risultato, ossia un'espansione della rete di sicurezza. Néanmoins, nous obtiendrons en fin de compte un résultat, à savoir un élargissement du filet de sécurité. Malgrado ciò, signora Presidente, ritengo che il termine utilizzato non sia appropriato. Néanmoins, Madame la Présidente, je crois que le terme utilisé est mauvais. Malgrado ciò, desidero fare alcune precisazioni e qualche commento in merito a tali emendamenti. Néanmoins, j'aimerais apporter quelques précisions et faire quelques commentaires sur ces amendements.
  • malgrado ciòMalgrado ciò, signora Presidente, ritengo che il termine utilizzato non sia appropriato. Néanmoins, Madame la Présidente, je crois que le terme utilisé est mauvais. Malgrado ciò, desidero fare alcune precisazioni e qualche commento in merito a tali emendamenti. Néanmoins, j'aimerais apporter quelques précisions et faire quelques commentaires sur ces amendements. I motivi per cui i regimi postali si stanno battendo, malgrado ciò, per l’introduzione di un’imposta sul valore aggiunto sono di mera convenienza. Si les administrations postales militent néanmoins pour l’introduction d’un taux de TVA, c’est pour des raisons bassement matérielles.
  • nientemeno
  • peròNel caso da lei riferito, però, la situazione è diversa. C’est néanmoins une autre histoire. Prendo però nota della sua richiesta. Je prends néanmoins note de votre demande. Rimangono però aperte due questioni. Deux questions subsistent néanmoins.
  • senza meno
  • ugualmenteMa voglio ugualmente porre un quesito. Je voudrais néanmoins poser une question. Tuttavia, intendiamo ugualmente affrontare proprio questi temi. Il va néanmoins sans dire que nous aborderons ces questions. È comunque opportuno sostenerle ugualmente, come primo passo. Il convient néanmoins de les soutenir, car elles constituent un premier pas en avant.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat