Sõna connotation tõlge prantsuse-itaalia
- connotazioneSu uno dei due compariva un nome a connotazione straniera e sull'altro uno tipicamente francese. Sur l' un des deux figurait un nom à connotation étrangère, et sur l' autre, un nom typiquement français. Il termine 'human rights? in inglese non ha alcuna specifica connotazione di genere, diversamente dal francese. L'expression "droits de l'homme" n'a pas en anglais la connotation sexospécifique qu'elle a en français. In altri, tuttavia - o almeno nei Paesi Bassi - il termine "costituzione” ha una connotazione diversa, un significato diverso. Ailleurs, cependant - aux Pays-Bas en tout cas - le terme "Constitution" est porteur d'une tout autre connotation ou signification.
- angolatura
- tendenza
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud