Sõna paraître tõlge prantsuse-hollandi

  • lijkenDit mag futiel lijken, maar dat is beslist niet het geval. Cela pourrait paraître dérisoire. Il n'en est rien. Deze zaak mag dan in eerste instantie een pure voetbalaangelegenheid lijken, in feite gaat het hier om een zeer ernstig probleem. Ainsi ce qui pourrait paraître n'être qu'une histoire de football constitue en fait un problème très sérieux.
  • eruitzien
  • eruitzien als
  • het uiterlijk hebben van
  • lijken op uitzien als
  • opdagen
  • opdraven
  • overkomenIk kan misschien een beetje hard overkomen, maar ik wil gewoon begrijpen wat er aan de hand is. Certes, je peux paraître un peu dure, mais je voudrais comprendre ce qui se passe. namens de ALDE-Fractie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, het debat van vandaag kan zeker eerder technisch overkomen voor onze medeburgers. Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la discussion qui nous occupe aujourd'hui peut paraître en effet très technique aux concitoyens. Ten slotte wil ik onze collega's Samland en Brinkhorst mijn oprechte dank uiten voor het werk dat zij hebben verricht, ook al kan dit wat ijdel bij hen overkomen. Enfin, je souhaite exprimer à nos collègues Samland et Brinkhorst ma très sincère amitié pour le travail qu'ils ont fourni, même si celui-ci peut leur paraître un peu vain.
  • schijnen
    De Europese Unie en Turkije schijnen derhalve verenigd door een belangrijke uitdaging om samen de fundamenten te leggen voor het Europese huis van de toekomst. L’Union européenne et la Turquie doivent apparaître unies par un défi de taille: jeter ensemble les fondements de l’Europe de demain.
  • te voorschijn komen
  • toeschijnen
  • uitkomen
  • verschijnen
    Dagelijks verschijnen er onderzoeken met steeds onderling verschillende resultaten. Chaque jour voit paraître son lot d'enquêtes, qui toutes renferment des résultats différents. Moeten er berichten in de krant verschijnen voordat de leden van het Europees Parlement reageren? Des articles doivent-ils paraître dans les journaux pour que les députés du Parlement européen réagissent? Ik acht het heel belangrijk dat wij samen, zij aan zij, verschijnen op de Roma-zitting op 14 februari en opkomen voor deze minderheid. Je pense qu'il serait très important pour nous d'apparaître tous ensemble, côte à côte, lors de l'audition sur les Roms le 14 février, et d'agir en faveur de cette minorité.
  • voorkomen
  • zich vertonen
  • zichtbaar worden

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat