Sõna connaissance tõlge prantsuse-hollandi

  • kennis
    We hebben geen kennis over de vaccins. Nous n'avons connaissance d'aucun vaccin. Kennis en fondsen zijn niet alles. Les connaissances et les budgets ne font pas tout. Kennis moet de vijfde vrijheid worden. La connaissance doit devenir la cinquième liberté.
  • weten
    Wij zijn slechts wat wij zijn doordat wij weten wat wij niet zijn" . Nous sommes ce que nous sommes par la connaissance de ce que nous ne sommes pas». Bij mijn weten hebben we er echter 788. À ma connaissance, nous sommes pourtant 788. Bij mijn weten blijven er twee amendementen over. À ma connaissance, il ne reste que deux amendements.
  • wetenschap
    Deze waarden zijn duidelijker en sluiten aan bij de huidige bevindingen van de wetenschap. Ces valeurs sont plus claires et conformes aux connaissances scientifiques actuelles. Dat kan alleen als wij een gemeenschappelijke basis hebben en die basis is de wetenschap. Cela n'est possible que si nous partageons une base commune, et cette base est la connaissance. Hierdoor kan de wederzijdse uitwisseling van wetenschap en onderzoek worden bevorderd. Elle permettra de promouvoir l'échange des connaissances scientifiques et des résultats de la recherche.
  • bekende
    Tot slot een oude bekende: het beginsel van het land van oorsprong.Finalement, notre vieille connaissance: le principe du pays d’origine.
  • bekendheid
    Dit geldt ook voor de bekendheid met de Europese Unie en haar instellingen. Il s’applique aussi à la connaissance de l’Union européenne et de ses institutions. Vergunningen en bekendheid met de gevolgen mogen enkel als verzachtende factoren dienen. La licence et la connaissance ne doivent être prises en considération qu’à titre de circonstances atténuantes. Dat hebben we juist gedaan om de Europese werkgelegenheidsstrategie meer bekendheid te geven. Cette décision vise à promouvoir une meilleure connaissance de la stratégie européenne pour l'emploi.
  • besef
    Hij sprak met werkelijke kennis van zaken en met besef voor de urgentie van dit dossier, gezien de omvang van de uitdaging waarvoor we ons gesteld zien. Il a parlé avec une profonde connaissance des faits et un sentiment de l’urgence, en tenant compte de l’ampleur du défi auquel nous sommes confrontés. Welke consequenties kunnen wij nu trekken uit het besef dat dit drie reële problemen zijn? Quelles conclusions pouvons-nous tirer de notre connaissance de ces trois problèmes, qui existent incontestablement? Ze getuigen van boze opzet en politiek vooroordeel en men heeft ze wereldkundig gemaakt in het volle besef dat ze niet juist waren. Elles sont totalement fausses, malveillantes, politiquement tendancieuses et elles ont été diffusées en pleine connaissance de cause.
  • bewustzijn
    Uit verklaringen blijkt dat de pijn zo groot is dat de slachtoffers vaak het bewustzijn verliezen. D'après les rapports qui en sont faits, la douleur est tellement vive que les victimes perdent souvent connaissance. Kan de Commissie informatie geven over het bewustzijn onder het publiek van de regelingen voor kwaliteitsvoedsel? La Commission peut-elle fournir des informations sur la connaissance que les consommateurs ont de ces régimes? De bedoeling is om het bewustzijn en de kennis inzake het probleem te vergroten en om van elkaar te leren. Le but est d'approfondir nos connaissances dans ce domaine, de mieux le cerner ainsi que d'échanger nos expériences mutuelles.
  • bezinning– Voorzitter, met verbazing heb ik kennis genomen van de eerste aanzet tot reflectie en bezinning binnen de Europese instellingen. - Madame la Présidente, c’est à ma grande surprise que j’ai pris connaissance des premières mesures de réflexion au sein des institutions européennes.
  • kennen
  • kenvermogen
  • kunde
    Voorzitter, alleen samen kunnen wij de kennis en kunde mobiliseren die nodig is om de klimaatverandering en de onherstelbare schade aan ecosystemen te voorkomen. Ce n'est qu'ensemble que nous pouvons mobiliser les connaissances et les compétences nécessaires pour empêcher le changement climatique et les dommages irréparables aux écosystèmes. We kunnen op dit gebied geen regels opstellen zonder de medewerking van de zeelieden en hun vertegenwoordigers. We moeten gebruik maken van hun ervaring en kunde. On ne réglera pas non plus les questions maritimes sans les marins, leurs connaissances, leurs compétences et leurs représentants.
  • medeweten
  • relatie
    Afgelopen week heb ik een ontmoeting gehad met een groep van tien leden van de Rada, die in Brussel waren om meer te weten te komen over onze institutionele relaties. La semaine dernière, j' ai rencontré un groupe de dix personnes, membres de la Rada, qui étaient venus à Bruxelles pour prendre connaissance de notre système de relations institutionnelles. Meer kennis over die causale relatie lijkt mij nodig om een adequate reductiestrategie te ontwerpen. Une meilleure connaissance de ce lien causal me paraît nécessaire pour concevoir une stratégie de réduction appropriée. Het gaat er nu om of het goed is dat de Europese Unie wetten maakt voor een dergelijke activiteit, die vaak gebaseerd is op een vertrouwens- of vriendschappelijke relatie. La question est donc en l'occurrence de savoir s'il et bien rationnel de réglementer une telle activité souvent fondée sur des relations de confiance ou des relations entre connaissances.
  • verstand
  • zich bewust zijn vanVeel mensen in Macedonië die zich bewust zijn van hun Bulgaarse etnische identiteit worden vervolgd vanwege hun wens zich Bulgaar te noemen. De nombreuses personnes en Macédoine qui ont connaissance de leur identité ethnique bulgare sont persécutées à cause de leur désir de se faire appeler Bulgares.

Vaata ka

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat