Sõna but tõlge prantsuse-hollandi

  • doel
    Het is echter geen doel op zich. Mais ce n'est pas un but en soi. Het doel is echter om de lidstaten wetgeving in handen te geven. Mais le but est de mettre en place une législation. Dat is het doel van de Monetaire Unie. Tel est le but de l'union monétaire.
  • bedoeling
    Dat is de bedoeling van CULTUUR 2000. Tel est le but de Culture 2000. Dat kan toch niet de bedoeling zijn? Je suis sûr que ce n'est pas le but recherché. Dat kan toch niet de bedoeling zijn. Ce n'est sûrement pas le but de tout ça.
  • doelpunt
    Stel je voor dat je elftal 89 minuten keihard heeft gewerkt om het winnende doelpunt te kunnen scoren. Imaginez que votre équipe s’est acharnée pendant 89 minutes pour marquer un but décisif. Er bestaat in de Europese Unie geen -regel: iemand heeft een doelpunt gemaakt en daarmee is de wedstrijd afgelopen. Il n’y a pas de règle du but en or dans l’Union européenne - quelqu’un marquerait et le match serait terminé. Volgens mijn informatie staat Real Madrid nog altijd met 2-1 voor, en het tweede doelpunt is overigens door Zidane gemaakt. Selon mes informations, le Real de Madrid mène toujours par 2 à 1, le deuxième but ayant d'ailleurs été marqué par Zidane.
  • doelstelling
    Ik weet zeker dat dit een doelstelling is die door iedereen wordt onderschreven. Je suis certain que ce but est celui que nous voulons tous atteindre. Dat is een mooie doelstelling, maar de praktische uitvoerbaarheid lijkt twijfelachtig. Cette proposition de la Commission a pour but d'aider les entreprises à réussir sur le marché unique. Met deze voorstellen zal de doelstelling ongetwijfeld worden gehaald. Elles atteindraient certainement le but fixé.
  • objectief
    Zekere energievoorziening is overigens geen objectief meetbaar doel, waarvoor je een bepaalde numerieke waarde kunt vastleggen. La sécurité énergétique n'est pas un but objectif et quantifiable auquel on peut attribuer une valeur numérique.
  • doeleinde
    Dit geld moet worden ingezet ten behoeve van de mensen die het nodig hebben en wij moeten kunnen zien dat het ook voor dat doeleinde wordt gebruikt. L'aide doit être utilisée pour ceux qui en ont besoin, et nous devons pouvoir vérifier qu'elle est utilisée dans ce but.
  • doelwit
    Al wekenlang is Italië het doelwit van honderden boten vol illegalen. Pendant des semaines, l'Italie a été le but de centaines d'embarcations d'immigrants illégaux. Zijn doelwit is weliswaar een onaanvaardbaar regime, maar er zijn meer dictaturen die op de vuilnisbelt van de geschiedenis thuis horen. Sa cible est, certes, un régime infréquentable, mais il y a d'autres dictatures qui mériteraient d'être mises au rebut de l'histoire.
  • goal
  • honk
  • mikpuntVan meet af aan was de richtlijn het mikpunt van felle en openlijke kritiek. Elle est critiquée ouvertement et vigoureusement depuis le début.
  • nut
    Wat is precies het nut van dit debat? Quel était donc le but de ce débat? Het nut van de verordening kan dus specifieker geduid worden. Il faudrait donc mieux préciser le but du règlement.
  • oogmerk
    Het was ook en vooral met dit oogmerk dat wij de ontwerp-resolutie hebben ingediend die dit Parlement vast zal aannemen, daar ben ik van overtuigd. C'est également et surtout dans ce but que nous avons déposé la proposition de résolution que - j'en suis convaincu - ce Parlement ne manquera pas d'adopter. Ook wordt geoordeeld dat de wet voldoet aan internationale normen en een legitiem oogmerk heeft. Elle affirme que cette loi est également conforme aux normes internationales et qu'elle poursuit un but légitime. In de eerste plaats is het besluit genomen met het oogmerk te voldoen aan het beginsel van goed financieel beheer. Premièrement, la décision a été prise dans le but de se conformer au principe de saine gestion financière.
  • punt
  • reden
    Derhalve is er dan ook geen reden tot pessimisme, maar reden om te handelen. L'euro apportera aussi une contribution très importante à la compétitivité de l'industrie européenne.
  • richtpunt
  • streefdoelHet afbouwen van subsidies is een streefdoel, maar geen voorwaarde voor de komende onderhandelingsronde. Le but est de parvenir à la suppression des subventions sans être toutefois la condition de la négociation à venir. Mijns inziens zetten deze gebeurtenissen een definitief punt achter het streefdoel van Lissabon. Wij zijn weer terug bij af en moeten opnieuw gaan nadenken. Il me semble que ces événements mettent un point final au grand dessein de Lisbonne et qu' il va nous falloir tout repenser depuis le début. We hebben nu een deadline voor de invoering van een streefdoel voor de vermindering van de uitstoot van scheepvaart en veel andere kleine, maar positieve maatregelen. Nous avons à présent une date butoir pour l'introduction d'un objectif de réduction des émissions maritimes et de nombreuses autres initiatives, restreintes, mais positives.
  • strekking
    De strekking van het verslag-Färm is: meer en nog eens meer geld voor het beleid van de Unie. Le but du rapport Färm est : plus et encore plus d'argent pour la politique européenne.
  • target

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat