Sõna bord tõlge prantsuse-hollandi

  • rand
    Soedan staat aan de rand van een catastrofe. Le Soudan est au bord de la catastrophe. De heer Blair heeft Groot-Brittannië tot de rand van de afgrond gebracht. M. Blair a amené la Grande-Bretagne au bord de la ruine. Wij staan aan de rand van de kloof, maar we zijn er niet overheen. Nous sommes à présent au bord du précipice, mais nous n'y sommes pas encore tombés.
  • kust
    Mijnheer de Voorzitter, vorige zondag is een boot met 260 immigranten aan boord aan onze kust geland. Monsieur le Président, dimanche dernier, un bateau avec 260 personnes à son bord a touché nos côtes. Dit Europa van integratie strekt zich uit van de prachtige Atlantische kust van Portugal tot aan de randen van het oude continent waar Azië begint. Cette Europe de l'inclusion s'étend de la magnifique côte atlantique qui borde le Portugal aux confins du vieux continent, là où commence l'Asie.
  • grens
    En bedenk wel, ik heb het nu niet over Irak, maar over een eiland in de Middellandse Zee op de grens van Europa. Rappelez-vous, je ne parle pas de l'Iraq mais d'une île dans la Méditerranée qui borde l'Europe. Als iemand een ongeval heeft en hij is gewond, heeft het dan belang of hij op een trein zit die over een nationale grens rijdt of niet. Si un usager a un accident ou est blessé, est-il important de savoir s'il est à bord d'un train qui franchit une frontière nationale ou pas? We hebben 78 miljoen mensen op de grens van de armoede. Dit komt mede doordat er ongelijkheid is onder de lidstaten wat betreft loon van werknemers. Nous avons 78 millions de personnes au bord de la pauvreté, en partie parce que les États membres présentent des inégalités en matière de rémunération des salariés.
  • kant
  • oever
    De vergissing aan de oevers van de Seine kent enkel haar gelijke in de soortgelijke vergissing die aan de oevers van de Jordaan wordt begaan. L'erreur, au bord de la Seine, n'a décidément d'égale que l'erreur symétrique au bord du Jourdain. Ten tweede, moet de EU de richtlijn herzien die verbiedt dat grond die wordt opgebaggerd bij het uitdiepen van rivieren en beken op de oevers van die rivieren wordt achtergelaten? Deuxièmement, "L'UE devrait-elle revoir sa directive qui empêche les déblais issus du dragage des cours d'eau et des ruisseaux de rester sur les bords de ces cours d'eau?" Afgelopen zomer, toen de rivieren uit hun oevers traden en het machtige Duitsland overstroomden, hebben wij onze krachten gebundeld om een Europees Solidariteitsfonds op te richten. L'été dernier, lorsque nous avons vu la puissante Allemagne littéralement débordée par ses cours d'eau abondants, nous avons tous répondu présents et nous avons créé un Fonds européen de solidarité.
  • steile rand
  • strand

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat