Sõna acréscimo tõlge portugali-saksa

  • Wachstumder
    Das Wachstum des Güterverkehrs erfolgte gänzlich beim Straßenverkehr . O acréscimo do transporte de mercadorias foi inteiramente canalizado para o transporte rodoviário. Niemand stellt die enormen Vorteile des Binnenmarktes, das zusätzliche Wachstum und die durch ihn entstandenen zusätzlichen Arbeitsplätze in Frage. Ninguém questionou os enormes benefícios trazidos pelo mercado interno, o maior crescimento e o acréscimo de empregos por este criados. Ich befürworte die Durchführung der Initiative „Aktion für Wachstum“, die zu einem höheren Niveau von Investitionen im Bereich der neuen Energie- und Verkehrsnetze führen wird. Apoio a execução da iniciativa "acção para o crescimento", que irá traduzir-se num acréscimo do nível de investimento nas redes europeias no domínio da energia e dos transportes.
  • AnstiegderDie vom Rat vereinbarte Schutzklausel sieht eine Begrenzung des Anstiegs der jährlichen LDC-Einfuhren auf 25 % vor. Nos termos da cláusula de salvaguarda acordada pelo Conselho, propõe-se, como limite máximo, um acréscimo anual de 25% das importações de açúcar dos países menos desenvolvidos. Die Anzahl unbezahlter Rechnungen nimmt schon zu lange zu: Letztes Jahr gab es einen 8%igen Anstieg und heute belaufen sich uneinbringliche Forderungen auf 300 Mrd. EUR. Há demasiado tempo que o número de facturas por pagar vem aumentando: no ano passado esse número registou um acréscimo de 8% e, actualmente, o crédito malparado ascende a 300 mil milhões de euros. Die verbleibenden Blöcke wurden jedoch ebenfalls im Rahmen des Vertrags geschlossen und die Region litt unter Stromausfällen und die dafür eingesetzten Anlagen führten zum Anstieg von Treibhausgasen. As restantes unidades, porém, foram encerradas nos termos do acordo, a região sofreu cortes de energia e as centrais que as substituíram resultaram num acréscimo de gases com efeito de estufa.
  • ErhöhungdieWir wollen lediglich eine geringe Erhöhung des Finanzrahmens. O que pretendemos é apenas um pequeno acréscimo orçamental. So hat das zukünftige Parlament eine legislative Aufgabe vor sich, die eine Erhöhung seiner Verantwortung mit sich bringt. Assim, o futuro Parlamento tem perante si uma tarefa legislativa que implica um acréscimo da sua responsabilidade. Das Parlament begrüßt die Erhöhung bei den Verwaltungsausgaben - eine Erhöhung, die auch die Abgeordnetengehälter umfasst. O Parlamento saúda o aumento das despesas administrativas - um acréscimo que também inclui os salários dos deputados.
  • Steigerungdie
    Im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung habe ich Änderungsanträge eingereicht, in denen eine größere Steigerung der Milchquote von 3 % gefordert wird. Apresentei na Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural alterações visando um acréscimo superior, de 3%, das quotas leiteiras. Es ist nicht sinnvoll, das Angebot zu verringern und das Angebot zu finanzieren, ohne dass es zu einer Steigerung der Zuschauerzahlen kommt, die noch immer zu gering sind. O que não faz sentido é desmultiplicar a oferta e os financiamentos à oferta sem que se assista ao acréscimo significativo dos públicos, que continuam a não existir.
  • Vergrößerungdie
  • Zunahmedie
    All das wird zu einer Zunahme der Flüchtlingsströme führen. Tudo isso irá conduzir a um acréscimo dos fluxos de refugiados.Sie haben nicht der Zunahme der Befugnisse der EU zugestimmt, die sich unweigerlich aus der WWU ergeben wird. Não deram o seu consentimento em relação ao acréscimo de poderes da União Europeia que inevitavelmente resultará da UEM. Ihr Ausbau wird einen positiven Effekt auf die Zunahme des Frachtvolumens haben, das mit der Eisenbahn befördert wird. O seu desenvolvimento terá um efeito positivo no acréscimo de volume de mercadorias transportadas por caminhos-de-ferro.
  • ZusatzderDie neue Europäische Nachbarschaftspolitik, die uns versprochen wurde, stellt lediglich eine Wiederholung der bereits Dagewesenen unter Zusatz einiger notwendiger demokratischen Überlegungen dar. A nova Política Europeia de Vizinhança que nos é prometida não é mais do que a repetição do mesmo, com o acréscimo de algumas considerações democráticas obrigatórias.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat