Sõna aconselhar tõlge portugali-saksa
- beratenGewählte Volksvertreter können die Kommission nur durch das Einbringen von Änderungsanträgen beraten. Os representantes eleitos apenas poderão aconselhar a Comissão, através da apresentação de propostas de alteração. Die Dienststellen des Parlaments werden mich dabei beraten, und wir werden die notwendigen Maßnahmen ergreifen. Os serviços parlamentares aconselhar-me-ão e, se for caso disso, daremos seguimento ao mesmo. Eine Gruppe von Sachverständigen wurde damit beauftragt, die Kommission in den verschiedenen Steuerfragen zu beraten. Foi ainda contratado um grupo de peritos, a fim de aconselhar a União Europeia sobre estas diferentes matérias fiscais.
- empfehlenIch kann nur empfehlen, dass Sie mehr wagen und mehr delegieren. Só a posso aconselhar a ousar mais, a delegar mais. Ich kann die Annahme dieses Schlichtungsergebnisses wirklich sehr herzlich empfehlen. Posso aconselhar vivamente a aprovação desta resolução de conciliação. Zweitens möchte ich noch die Verwendung eines anderen Instruments dringend empfehlen, nämlich des Erlasses von Rechtsvorschriften. Em segundo lugar, gostaria de aconselhar o uso de mais um instrumento, concretamente, o instrumento da legislação.
- ratenIch kann bestimmten Machthabern nur raten, sich für die Zukunft in Acht zu nehmen. Restame aconselhar determinados ditadores a terem, no futuro, mais cuidado com o que fazem.Ich möchte uns allen raten, dass wir von diesem merkwürdigen Begriff "Post-Nizza ", "Nach-Nizza ", wegkommen. Permitam-me aconselhar que abandonemos este estranho conceito "pós-Nice" , "depois de Nice" .Ich kann das alles nur bestätigen, möchte aber gleichwohl zur Vorsicht raten. Resta-me confirmar tudo o que foi dito, mas também gostaria de aconselhar prudência, ao mesmo tempo.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud