Sõna posição tõlge portugali-prantsuse

  • position
    Sa position est donc devenue intenable. Isto tornou insustentável a sua posição. Nous devons ratifier la position. Temos de ratificar esta posição. Les patients se trouvent en position de faiblesse. Os doentes encontram-se numa posição tão débil!
  • lieu
    Nous ne voyons pas pourquoi il y aurait lieu de revenir sur la position qui y est exprimée. Não vemos qualquer razão para rever a posição aí expressa. Nous savons que ceci n'a pas lieu d'être une position définitive. Sabemos que esta não tem de ser uma posição definitiva. Au lieu de cela, elle tente d’acheter leur sympathie. Em vez disso, tenta forçar o seu caminho para uma posição a favor da integração.
  • situation
    Nous avons aujourd’hui une situation différente. Encontramo-nos agora numa posição diferente.Mettons-nous à sa place, dans sa douloureuse situation. Coloquemo-nos na sua dolorosa posição. Deux facteurs viennent compliquer cette situation. Esta posição é dificultada por dois factores.
  • affectation
  • assiette
    C'est pourquoi je vous presse une fois encore de rétablir l'assiette du bateau. É essa a razão por que peço mais uma vez, instantemente, que voltemos a pôr este barco em posição de equilíbrio. Le parti travailliste du Parlement européen maintient sa position quant à l’imposition des sociétés, à savoir qu’il n’est pas favorable à un nouveau calcul de l’assiette fiscale des entreprises. O Partido Trabalhista no Parlamento Europeu mantém a sua posição no domínio dos impostos sobre as sociedades, sendo esta no sentido de não apoiar o novo cálculo da matéria colectável para as empresas.
  • attitude
    Notre attitude à l'égard de la Chine leur servira de référence. Esses países farão da nossa posição relativamente à China um padrão a adoptar. Dans le monde actuel, cette attitude est déplacée. Ora essa posição está deslocada no mundo de hoje.L'attitude du Parlement dans ce processus sera décisive. A posição do Parlamento em relação a este processo será determinante.
  • emplacement
    Ce genre de fait illustre amplement à quel point des problèmes d'emplacement peuvent désavantager les îles en matière de concurrence. Factos como este dão apenas uma pequena ideia da medida em que as questões da localização só por si podem colocar as ilhas numa posição de desvantagem competitiva.
  • endroit
    Nous sommes arrivés à un endroit où nous n'aurions pas dû aller. Estamos numa posição que não deveríamos ter ocupado. Je ne cache pas que pour l'instant cette position n'est guère partagée dans d'autres endroits du monde. Não escondo que, para já, esta posição não é subscrita noutras partes do mundo. Ce petit pays se situe à un endroit stratégique pour l'équilibre dans le Golfe et l'approvisionnement énergétique. Esse pequeno país encontra-se numa posição estratégica para o equilíbrio do Golfo e o aprovisionamento energético.
  • localisationIl est parfaitement vrai qu'au Conseil les gouvernements de droite ont adopté la même position, indépendamment de leur localisation géographique à l'est ou à l'ouest. É verdade que os governos de direita representados no Conselho adoptaram a mesma posição, independentemente de se situarem a oriente ou a ocidente.
  • place
    J'imagine que cette coopération a été nécessaire à la mise en place du système de cumul qui fait partie de notre structure judiciaire. Por este motivo, tenho uma posição um pouco crítica em relação a esta alteração. Un autre point crucial est la place de l' Union dans le monde. Outro aspecto crucial prende­se com a posição da União no palco mundial. Avec cette proposition, l' Europe se place dans une position intenable. Com a presente proposta, a Europa está a colocar-se numa posição insustentável.
  • posturePar ailleurs, à l'intérieur de cette catégorie, les femmes sont encore en plus mauvaise posture. Além do mais, dentro dessa categoria, as mulheres estão numa posição ainda mais difícil. Si nous avions été l'un des membres fondateurs de la zone euro - et nous aurions dû l'être - nous serions en bien meilleure posture aujourd'hui. Se tivéssemos sido membros fundadores da zona euro - e deveríamos ter sido - encontrar-mos-íamos hoje numa posição muito mais forte. Nous ne sommes pas dans une négociation, comme cela peut arriver parfois, où, pour des raisons financières, il y a des postures, des positions pour avancer tel ou tel avantage. Não estamos numa negociação em que, como por vezes acontece, se assume uma atitude ou uma posição a fim de obter uma determinada vantagem.
  • projet
    En tant que chrétien-démocrate suédois, je ne puis soutenir ce projet. Na qualidade de membro do Partido Social Democrata Sueco não posso apoiar essa posição. Alors, nous serons prêts à présenter notre projet de budget pour 2012. Nessa altura, estaremos em posição de apresentar o nosso projecto de orçamento para 2012. Le projet de texte commun protège bel et bien le consommateur de deux manières. No projecto comum, a posição do consumidor é duplamente protegida.
  • rang
    Le rapport se range à la position du plus fort contre le plus faible. O relatório toma a posição do mais forte contra o mais fraco. Nous n'avons pas été capables de resserrer nos rangs sur le problème de fond, le problème moral de la guerre et de la paix. E nós não conseguimos tomar uma posição unida sobre uma questão básica., uma questão moral: guerra ou paz.Si nous voulons améliorer notre rang en tant qu'institution, nous devons procéder à une réforme interne. Se quisermos melhorar a nossa posição como instituição, temos de proceder a uma reforma interna.
  • statut
    Notre statut de bon client nous met dans une position de force. Sendo bons clientes, estamos numa posição forte. Objet : Statut des certificateurs tiers dans l'UE Objecto: Posição das entidades terceiras de certificação na União Europeia Je crois que la définition de leur statut sera bientôt finalisée, ce qui renforcera considérablement leur statut. Penso que o seu estatuto ficará concluído em breve, o que reforçará fortemente a sua posição.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat