Sõna nazwa tõlge poola-taani

  • navnI den forstand er det et dårligt navn. W takim rozumieniu jest to niewłaściwa nazwa. Det navn, som regeringskoalitionen har valgt, er bestemt ikke noget tilfælde. Nazwa przyjęta przez koalicję rządową nie jest z pewnością dziełem przypadku. Den har ikke engang mod til at kalde den ved dens rette navn: islamisk terrorisme. Nie ma ona w sobie dość odwagi, aby nazwać rzecz po imieniu: islamski terroryzm.
  • titelEn mere præcis titel ville have været "stabilitet-for-vækst-pagten". Jeszcze bardziej trafna nazwa mogłaby brzmieć "stabilność dla paktu na rzecz wzrostu”. Traktatens form og titel er ikke vigtige. Forma, który przybierze i nazwa nie są istotne. I morgen skal vi stemme om en beslutning om ekstremisme, en titel, der måske er lidt vag. Jutro będziemy głosować nad przyjęciem rezolucji w sprawie ekstremizmu, której nazwa jest może trochę zbyt nieprecyzyjna.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax

Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat