Sõna w ciągu tõlge poola-prantsuse

  • dans le courantVous avez l'intention de présenter une proposition dans le courant de l'année prochaine. Zamierzają państwo przedstawić wniosek w ciągu najbliższego roku. Nous recevrons les premières propositions à cet égard dans le courant des prochaines semaines. W ciągu nadchodzących kilku tygodni otrzymamy pierwsze konkretne propozycje dotyczące tej kwestii. Cependant, dans le courant des cinq prochaines années, je voudrais que nous prêtions plus d'attention à la situation des victimes. Jednakowoż chciałbym, abyśmy w ciągu następnych pięciu lat przywiązywali większą uwagę do położenia poszkodowanych.
  • pédant
  • sous
    La réforme des Nations unies n'est certainement pas envisageable en six mois sous la Présidence slovène du Conseil. Reforma ONZ z pewnością nie będzie możliwa do przeprowadzenia w ciągu sześciu miesięcy słoweńskiej prezydencji w Radzie. J'espère notamment qu'un compromis pourra se dégager sur ce point lors du G20 sous présidence française. Mam szczególnie nadzieję, że uda się w tej sprawie osiągnąć kompromis w ciągu francuskiej prezydencji G-20. Malheureusement, rien n'a changé de ce point de vue au cours des cinq années sous la direction de M. Barroso. Niestety nic się nie zmieniło w tym zakresie w ciągu ostatnich pięciu lat pod przewodnictwem pana Barroso.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat