Sõna określenie tõlge poola-portugali
- termoO termo "congelado" tem uma conotação de apaziguamento. Określenie "zażegnany” sugerowałoby uspokojenie. O termo "áreas residenciais” é vago e impreciso. Określenie "strefa mieszkaniowa” jest zarówno niejasne, jak i nieprecyzyjne. Deste modo, o termo não é o mais correcto, visto remeter para um sentido erróneo. Dlatego też nie jest to właściwe określenie, ponieważ wprowadza w błąd.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud