Sõna od tõlge poola-itaalia

  • daCome possiamo passare dalle parole ai fatti? Jak możemy przejść od słów do czynów? Dal luglio 2008 in poi abbiamo percorso molta strada. Od lipca 2008 roku przeszliśmy długą drogę. Dobbiamo contrastare la nostra dipendenza dal petrolio. Musimy zmniejszyć naszą zależność od ropy.
  • diCi aspettiamo di meglio dalla Presidenza dell'UE. Więcej oczekiwaliśmy od naszej unijnej prezydencji. Da allora le cose non sono poi cambiate di molto. Niewiele się zmieniło od tamtej pory. Niente di più remoto dalla realtà. Nic nie może być dalsze od prawdy.
  • a partire daE vorremmo che tale sistema fosse istituito a partire dal 2020. Chcielibyśmy, żeby system ten stosowany był od 2020 roku. Abbiamo deciso che avrebbero dovuto essere cambiati su tutti i nuovi modelli di automobile a partire dal 2011. Stwierdziliśmy, że powinno to dotyczyć wszystkich nowych modeli samochodów od 2011 roku.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat