Sõna biblija tõlge leedu-prantsuse

  • BibleAprès tout, ne lit-on pas dans la Bible: "Demandez, et vous recevrez..."?. Pagaliau, net Biblija mus moko: "Klausk ir tau bus atsakyta". Personne ne sait quand arrivera la fin du monde, mais la Bible nous ordonne d'être vigilants et de nous y préparer. Niekas nežino, kada ateis pasaulio pabaiga, bet Biblija mus ragina, jog reikia būti atidiems ir pasirengusiems. On modifie les lois et, de plus en plus souvent, on les bafoue, bafouant même les droits élémentaires des hommes qui sont supposés avoir remplacé nos anciennes bibles. Mes pakeičiame įstatymus ir vis labiau juos pažeidinėjame, mes netgi pažeidinėjame pagrindines žmogaus teises, kurios pakeitankstesnes biblijas.
  • bibleAprès tout, ne lit-on pas dans la Bible: "Demandez, et vous recevrez..."?. Pagaliau, net Biblija mus moko: "Klausk ir tau bus atsakyta". Personne ne sait quand arrivera la fin du monde, mais la Bible nous ordonne d'être vigilants et de nous y préparer. Niekas nežino, kada ateis pasaulio pabaiga, bet Biblija mus ragina, jog reikia būti atidiems ir pasirengusiems. On modifie les lois et, de plus en plus souvent, on les bafoue, bafouant même les droits élémentaires des hommes qui sont supposés avoir remplacé nos anciennes bibles. Mes pakeičiame įstatymus ir vis labiau juos pažeidinėjame, mes netgi pažeidinėjame pagrindines žmogaus teises, kurios pakeitankstesnes biblijas.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat