Sõna carico tõlge itaalia-ungari
- rakományA rakomány még távolról sem egyezik a fuvarlevél tartalmával. Il manifesto non corrisponde minimamente al carico. Sok esetben a rakomány súlya nincs megfelelően kiegyensúlyozva. In molti casi, il peso del carico non è ben bilanciato. Az üzemeltetési költségek azzal is csökkenhetők, ha a hajó által termelt hulladékot és a rakomány maradékát út közben a vízbe dobják. Un altro modo di ridurre le spese operative consiste nello scaricare in alto mare i rifiuti prodotti dalla nave e i resti del carico.
- teherA bizonyítási teher a tagállamoknál és az Európán kívüli támogatóknál van. L'onore della prova è adesso a carico degli Stati membri e dei finanziatori non europei. Ezért szándékomban áll valamennyi intézkedést megszavazni, amennyiben az adminisztratív teher csökkentésére törekszenek. Di conseguenza, intendo votare a favore di tutti questi provvedimenti nella misura in cui essi puntano a ridurre il carico amministrativo. Jelentős, további pénzügyi teher nehezedik a fogyasztókra az energiapiaci eredménytelenség és torzulások miatt. I consumatori sono gravati da un ulteriore, pesante carico finanziario dovuto alla mancata efficienza e alle distorsioni del mercato energetico.
- fuvar
- roham
- szállítmányA tehervonatokat ellenőrzések akadályozták, illetve az, hogy a határokon szét kellett kapcsolni a kocsikat, és átrakodni a szállítmányt. I treni merci erano ostacolati dai controlli e dovevano disaccoppiare e trasferire il carico nelle stazioni di frontiera. Jelenleg számos géntechnológiával módosított len- és gyapottermék létezik, amelyek könnyen belekeveredethetnek véletlenül egy nagy szójaszállítmányba, és emiatt máris elutasításra kerül a szállítmány. Al momento esistono vari altri derivati del lino e del cotone geneticamente modificati che potrebbero facilmente finire in quantità minime in un grande carico di soia, causandone il respingimento.
- támadásEnnek a parlamentnek felelősséget kell vállalnia a gyűlölködésért, amennyiben elejét kívánja venni a jakobinus baloldal gyalázatosan antidemokratikus támadásának. Cultura dell'odio e questo Parlamento deve farsene carico per evitare il vergognoso attacco antidemocratico di una sinistra giacobina.
- terhelésLejjebb kell vinni a közlekedésből eredő szennyezési terhelést. Il carico dell'inquinamento prodotto dai trasporti deve essere abbassato. Más szavakkal, ösztönöznünk kell a bioüzemanyagok termelését és felhasználását, de azért, hogy az csökkentse, és ne növelje a környezet terhelését. In altre parole, dovremmo incoraggiare la produzione e il consumo di biocarburanti al fine di ridurre e non di aumentare il carico sull'ambiente.
- túlterheltMi a véleménye az eset szociális vonatkozásairól, a vasutasok és különösen a vonatvezetők túlterheltségéről? Cosa ne pensa dell'aspetto sociale, ovvero del carico di lavoro del personale viaggiante e in particolare dei macchinisti?
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud