Sõna unicamente tõlge itaalia-saksa

  • allein
    Darum kann es jedoch nicht allein gehen. Non possiamo però limitarci unicamente a questo. Mit welcher Geschwindigkeit es fortschreiten wird, liegt einzig und allein an Serbien selbst. La velocità con cui avanzerà dipende unicamente dalla Serbia stessa. Derzeit sind es die Staaten, und zwar sie ganz allein. Per ora sono gli Stati e unicamente gli Stati.
  • alleinigIch möchte behaupten, dass der Export nicht das alleinige Motiv für unsere Politik der Nichtimpfung ist. Tengo però a dire che, se abbiamo questa politica di non vaccinazione, non è unicamente per via delle esportazioni. Es handelt sich somit um eine geteilte Verantwortung und nicht um die alleinige Verantwortung der Mitgliedstaaten oder der Europäischen Union. Si tratta insomma di una responsabilità congiunta, che non riguarda unicamente gli Stati membri o l' UE stessa. Es bedarf eines finanziellen Ausgleichs mit dem Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit, dessen Mittel alleinig für alle Schwellen- und Entwicklungsländer vorgesehen waren. È necessario un livellamento con lo strumento finanziario per la cooperazione allo sviluppo, le cui risorse erano destinate unicamente a tutte le economie emergenti e in via di sviluppo.
  • ausschließlich
    Unser Protest richtet sich ausschließlich gegen das Verfahren. La nostra protesta si leva unicamente contro la procedura. Das liegt ausschließlich an technischen Gründen. Si tratta unicamente di una ragione tecnica. Die Zulassungssteuer sollte sich ausschließlich nach den Kosten der Maßnahmen richten. La TI dovrebbe dipendere unicamente dai costi legati a determinate misure.
  • einzig
    Mit welcher Geschwindigkeit es fortschreiten wird, liegt einzig und allein an Serbien selbst. La velocità con cui avanzerà dipende unicamente dalla Serbia stessa. Ich glaube jedoch nicht, daß dies einzig und allein durch währungspolitische Maßnahmen erreicht werden kann. Non ritengo che tale risultato possa essere conseguito unicamente con strumenti di carattere monetario. Aber wie Sie sagten, ist dies sowieso einzig und allein eine sehr, sehr persönliche Meinung. In ogni caso, rappresenta, come lei ha detto, unicamente ed esclusivamente un'opinione personalissima.
  • exklusiv
  • nurWir haben allerdings nur gerechtfertigte Forderungen vorgebracht. Avevamo presentato unicamente richieste legittime. Dieser sollte jedoch nur für Rußland vorgesehen werden. Ciò dovrebbe tuttavia concernere unicamente la Russia. Ich möchte nur über diese vereinzelten Aspekte sprechen. Parlerò unicamente di questi aspetti specifici.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat